“磨灭英雄岂胜数”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨灭英雄岂胜数”出自宋代宋祁的《哀江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó miè yīng xióng qǐ shèng shù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“磨灭英雄岂胜数”全诗

《哀江南》
龙山戏马赏秋光,多少新诗入锦囊。
磨灭英雄岂胜数,千年依旧一花香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《哀江南》宋祁 翻译、赏析和诗意

《哀江南》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗词描绘了江南秋天的景色和其中蕴含的哀愁情感。

中文译文:
龙山上观赏着戏马,欣赏着秋天的美景,
多少新的诗篇被收入了锦囊。
英雄的光辉已经消逝,不胜数计,
然而千年过去了,江南依旧散发着花香。

诗意和赏析:
《哀江南》以江南秋天的景色为背景,表达了对逝去的英雄和辉煌的过去的哀思。诗中的龙山是指江南地区的一座山,戏马是指观赏马戏表演,赏秋光则是指欣赏秋天的美景。诗人通过描绘这些景物,表达了对江南地区的怀念和对逝去英雄的思念之情。

诗中提到的新诗入锦囊,意味着有许多新的诗篇被珍藏起来,显示了当时文人士子们的创作活跃和文化繁荣。然而,诗中也提到了英雄的消逝,暗示了历史的更迭和光辉的逝去。尽管英雄已经不再,但千年过去了,江南依旧保持着花香,这句话表达了江南地区的美丽和独特的魅力。

整首诗以江南秋天的景色为背景,通过对景物的描绘和对英雄的思念,表达了对过去的怀念和对江南地区的热爱之情。这首诗词既展示了江南地区的美景,又抒发了诗人对逝去英雄的哀思,具有浓郁的情感和深刻的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨灭英雄岂胜数”全诗拼音读音对照参考

āi jiāng nán
哀江南

lóng shān xì mǎ shǎng qiū guāng, duō shǎo xīn shī rù jǐn náng.
龙山戏马赏秋光,多少新诗入锦囊。
mó miè yīng xióng qǐ shèng shù, qiān nián yī jiù yī huā xiāng.
磨灭英雄岂胜数,千年依旧一花香。

“磨灭英雄岂胜数”平仄韵脚

拼音:mó miè yīng xióng qǐ shèng shù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨灭英雄岂胜数”的相关诗句

“磨灭英雄岂胜数”的关联诗句

网友评论


* “磨灭英雄岂胜数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨灭英雄岂胜数”出自宋祁的 (哀江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。