“身闲不傍功名路”的意思及全诗出处和翻译赏析

身闲不傍功名路”出自宋代宋祁的《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn xián bù bàng gōng míng lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“身闲不傍功名路”全诗

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》
倦听当关报曙光,深藏象笏解荷囊。
身闲不傍功名路,方外方知日月长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》宋祁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文人宋祁所作,题为《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倦听当关报曙光,
深藏象笏解荷囊。
身闲不傍功名路,
方外方知日月长。

诗意:
这首诗词表达了作者对退隐生活的向往和对功名利禄的超脱。作者倦于听取官方的早晨报告,他选择将象征权力的笏板和象征繁重事务的荷囊深藏起来。他不再追逐功名利禄,而是选择了身闲的生活。只有在远离尘嚣的方外,他才能真正领悟到日月的长久和宇宙的广阔。

赏析:
这首诗词以简洁明快的五绝形式表达了作者对退隐生活的向往和对功名利禄的超脱。诗中的"倦听当关报曙光"描绘了作者对官方消息的疲倦和对清晨的厌倦,同时也暗示了他对权力的疲惫。"深藏象笏解荷囊"表达了作者将权力和繁重事务深藏起来,选择了远离功名的生活。"身闲不傍功名路"表明了作者不再追逐功名利禄,而是选择了自由自在的身闲生活。最后一句"方外方知日月长"表达了作者认为只有在远离尘嚣的方外,才能真正领悟到日月的长久和宇宙的广阔。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对退隐生活的向往和对功名利禄的超脱,展现了宋代文人追求自由和超脱的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身闲不傍功名路”全诗拼音读音对照参考

hé chéng zhǐ xué shì xǐ zī zhèng shì láng xiū tuì wǔ jué
和承旨学士喜资政侍郎休退五绝

juàn tīng dāng guān bào shǔ guāng, shēn zàng xiàng hù jiě hé náng.
倦听当关报曙光,深藏象笏解荷囊。
shēn xián bù bàng gōng míng lù, fāng wài fāng zhī rì yuè zhǎng.
身闲不傍功名路,方外方知日月长。

“身闲不傍功名路”平仄韵脚

拼音:shēn xián bù bàng gōng míng lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身闲不傍功名路”的相关诗句

“身闲不傍功名路”的关联诗句

网友评论


* “身闲不傍功名路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身闲不傍功名路”出自宋祁的 (和承旨学士喜资政侍郎休退五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。