“殿前春仗已峨峨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殿前春仗已峨峨”全诗
东风尽解天池冻,不及君王庆泽多。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《春帖子词·皇后阁十首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《春帖子词·皇后阁十首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宫里春花才灼灼,
殿前春仗已峨峨。
东风尽解天池冻,
不及君王庆泽多。
诗意:
这首诗词描绘了春天来临时宫殿内外的景象。宫殿里的春花已经盛开艳丽,殿前的春仗已经高耸壮观。东风吹散了天池的冰冻,但这些景象都无法与君王的庆幸之情相比。
赏析:
这首诗词通过对春天景象的描绘,表达了君王的喜悦和庆幸之情。宫殿里的春花灼灼盛开,殿前的春仗高耸峨峨,形容了春天的繁荣和喜庆氛围。东风吹散了天池的冰冻,象征着春天的到来,也暗示了君王的权力和威严。最后一句表达了君王的庆幸之情,君王享受着比春天景象更多的福泽和喜悦。
整首诗词通过简洁而生动的描写,展现了春天的盛景和君王的庆幸之情,给人以美好的视觉和情感体验。同时,也反映了宋代宫廷文化的繁荣和君王的权威地位。
“殿前春仗已峨峨”全诗拼音读音对照参考
chūn tiě zǐ cí huáng hòu gé shí shǒu
春帖子词·皇后阁十首
gōng lǐ chūn huā cái zhuó zhuó, diàn qián chūn zhàng yǐ é é.
宫里春花才灼灼,殿前春仗已峨峨。
dōng fēng jǐn jiě tiān chí dòng, bù jí jūn wáng qìng zé duō.
东风尽解天池冻,不及君王庆泽多。
“殿前春仗已峨峨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。