“蜀女当垆自涤盃”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀女当垆自涤盃”出自宋代宋祁的《春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ nǚ dāng lú zì dí bēi,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“蜀女当垆自涤盃”全诗

《春雪》
银砾欺春乱眼来,重阴万里压平台。
光沈后牖将飞瓦,艳补南枝已落梅。
池曲平翻冰共泮,山腰未积玉争颓。
长安并长旗亭價,蜀女当垆自涤盃

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春雪》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春雪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银砾欺春乱眼来,
重阴万里压平台。
光沈后牖将飞瓦,
艳补南枝已落梅。
池曲平翻冰共泮,
山腰未积玉争颓。
长安并长旗亭价,
蜀女当垆自涤盃。

诗意:
这首诗描绘了春天下雪的景象。雪花洁白如银,欺骗了春天的眼睛,使得春天的景色变得混乱。厚重的阴云笼罩着万里平原,给人一种沉闷的感觉。太阳下山后,透过窗户的光线照在飞檐上,显得格外明亮。红艳的梅花已经凋谢,只剩下南方的枝条上补充的一些花朵。池塘的曲线被冰面翻滚,山腰上的积雪还没有形成玉石般的堆积,而是争相消融。长安城和长旗亭的价格都很高,而蜀地的女子在路边自己洗涤酒杯。

赏析:
这首诗以描绘春雪的景象为主题,通过对自然景物的描写,表达了作者对春天的感受和对生活的思考。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如银砾、重阴、光沈、艳补等,使得诗词形象生动,给人以强烈的视觉感受。同时,通过对长安城和长旗亭的对比,以及蜀女自涤盃的描写,反映了社会的阶层差异和女性的境遇。整首诗以雪景为线索,通过对自然景物的描写,展示了作者对生活的观察和思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀女当垆自涤盃”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě
春雪

yín lì qī chūn luàn yǎn lái, zhòng yīn wàn lǐ yā píng tái.
银砾欺春乱眼来,重阴万里压平台。
guāng shěn hòu yǒu jiāng fēi wǎ, yàn bǔ nán zhī yǐ luò méi.
光沈后牖将飞瓦,艳补南枝已落梅。
chí qū píng fān bīng gòng pàn, shān yāo wèi jī yù zhēng tuí.
池曲平翻冰共泮,山腰未积玉争颓。
cháng ān bìng zhǎng qí tíng jià, shǔ nǚ dāng lú zì dí bēi.
长安并长旗亭價,蜀女当垆自涤盃。

“蜀女当垆自涤盃”平仄韵脚

拼音:shǔ nǚ dāng lú zì dí bēi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀女当垆自涤盃”的相关诗句

“蜀女当垆自涤盃”的关联诗句

网友评论


* “蜀女当垆自涤盃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀女当垆自涤盃”出自宋祁的 (春雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。