“灰飞凤管和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灰飞凤管和”全诗
阳春与皇泽,并付女夷歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《春帖子词·皇帝阁十二首》宋祁 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代诗人宋祁创作的《春帖子词·皇帝阁十二首》之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水暖蛟冰解,灰飞凤管和。
阳春与皇泽,并付女夷歌。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和皇帝阁的壮丽景色。诗人通过描写水温升高,冰蛟解冻,以及凤管飞舞的灰烬,表达了春天的到来和自然界的复苏。阳春与皇帝的恩泽相得益彰,也与女夷的歌声相辅相成。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了春天的美好景象。水暖蛟冰解的描写,表达了春天的温暖和冰雪融化的景象,象征着大地的复苏和生机的回归。灰飞凤管和的描绘,将凤管的音乐与灰烬的飞舞相结合,形象地表达了春天的欢乐和活力。阳春与皇泽的并付,表达了皇帝的恩泽与春天的美好相互交融,彰显了皇帝的威严和统治力。最后一句并付女夷歌,将女夷的歌声与春天的景象相呼应,展现了春天的欢乐和人们的祝福。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了春天的美好景象和皇帝阁的壮丽景色,表达了对春天的赞美和祝福。同时,诗中融入了皇帝的恩泽和女夷的歌声,使整首诗词更加丰富多彩。
“灰飞凤管和”全诗拼音读音对照参考
chūn tiě zǐ cí huáng dì gé shí èr shǒu
春帖子词·皇帝阁十二首
shuǐ nuǎn jiāo bīng jiě, huī fēi fèng guǎn hé.
水暖蛟冰解,灰飞凤管和。
yáng chūn yǔ huáng zé, bìng fù nǚ yí gē.
阳春与皇泽,并付女夷歌。
“灰飞凤管和”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。