“金胥刻漏长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金胥刻漏长”出自宋代宋祁的《春帖子词·皇帝阁十二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīn xū kè lòu zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“金胥刻漏长”全诗
《春帖子词·皇帝阁十二首》
縠管灰飞尽,金胥刻漏长。
欢情与和气,并入万年觞。
欢情与和气,并入万年觞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《春帖子词·皇帝阁十二首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《春帖子词·皇帝阁十二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
縠管灰飞尽,金胥刻漏长。
縠管:古代用来盛放书籍的竹管。灰飞尽:指时间流逝。金胥:古代宫廷中用来计时的漏刻。诗中通过描绘縠管灰飞尽和金胥刻漏长,表达了时间的流逝和岁月的变迁。
欢情与和气,并入万年觞。
欢情:愉快的情感。和气:友好的氛围。万年觞:指长久的欢庆。诗中表达了欢乐和友好的情感融入了永恒的庆祝之中。
这首诗词通过描绘縠管灰飞尽和金胥刻漏长,表达了时间的无情流逝和岁月的变迁。然而,诗人也表达了欢乐和友好的情感融入了永恒的庆祝之中。整首诗词以简洁的语言表达了对时间流逝的思考,同时传递了对欢乐和友好氛围的追求。这首诗词展示了宋代文人对时光流转和人生意义的思考,同时也表达了对美好生活的向往。
“金胥刻漏长”全诗拼音读音对照参考
chūn tiě zǐ cí huáng dì gé shí èr shǒu
春帖子词·皇帝阁十二首
hú guǎn huī fēi jǐn, jīn xū kè lòu zhǎng.
縠管灰飞尽,金胥刻漏长。
huān qíng yǔ hé qì, bìng rù wàn nián shāng.
欢情与和气,并入万年觞。
“金胥刻漏长”平仄韵脚
拼音:jīn xū kè lòu zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金胥刻漏长”的相关诗句
“金胥刻漏长”的关联诗句
网友评论
* “金胥刻漏长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金胥刻漏长”出自宋祁的 (春帖子词·皇帝阁十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。