“飘零还柏酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘零还柏酒”全诗
处处逢正月,迢迢滞远方。
飘零还柏酒,衰病只藜床。
训喻青衿子,名惭白首郎。
赋诗犹落笔,献寿更称觞。
不见江东弟,高歌泪数行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《元日示宗武》杜甫 翻译、赏析和诗意
《元日示宗武》是唐代著名诗人杜甫的作品。该诗描述了在元旦这一特殊的日子里作者的心情和感慨。
诗词的中文译文如下:
汝啼吾手战,吾笑汝身长。
你哭我的手在颤抖,我笑你长成了大人。
处处逢正月,迢迢滞远方。
到处都是新年的景象,我却犹在遥远的地方。
飘零还柏酒,衰病只藜床。
飘泊流离之身,却只有柏酒相伴;病衰之躯,只能藜床休养。
训喻青衿子,名惭白首郎。
教导着那些年轻的学子们,自叹名不如白首之年长者。
赋诗犹落笔,献寿更称觞。
写诗如同挥下毛笔,还没写完寿命就更接近尽头。
不见江东弟,高歌泪数行。
没有看到在江东的弟弟们,只能高声歌唱,眼中却泪水横流。
通过这首诗,可以感受到诗人的孤独和苦难,以及对生活的无奈和感慨。诗中描绘了诗人在元旦这一喜庆的日子里,却身处异乡,无法参与到欢庆的氛围中,使人感受到深深的孤落之情。
诗人以自己的亲身经历和真实感受,抒发了对异乡生活的无奈和痛苦。他的心灵仍然渴望着故乡的亲人和朋友,而这种渴望在元旦这一特殊的节日更为强烈。然而,诗人自己却因病衰,无力回到故土,只能黯然伤神。
整首诗以写实主义的手法展现了诗人态度鲜明的情感,通过描述自己的身世,表达了对故乡、亲友和家庭的思念之情。这首诗充满了情感的宣泄和对现实的反思,使读者深感诗人内心的愁绪和无奈。
另一方面,诗人通过自己的遭遇和身世的对比,批判了社会的不公和虚伪。训喻那些青衿子弟们,虽然年轻有为,却功名寥寥,名利难得。整首诗通过描述个人的痛苦遭遇,凸显出了社会的冷酷和残酷。
总的来说,这首诗词虽然只有四句,但通过作者对自身遭遇的描写,将个人的痛苦呈现在读者面前,使人感叹生活的无常和人生的困境。同时,诗人对社会的批判也让人思考人类存在的价值和意义。整首诗以简洁而生动的表达,展示了杜甫深厚的才华和丰富的情感世界。
“飘零还柏酒”全诗拼音读音对照参考
yuán rì shì zōng wǔ
元日示宗武
rǔ tí wú shǒu zhàn, wú xiào rǔ shēn cháng.
汝啼吾手战,吾笑汝身长。
chǔ chù féng zhēng yuè, tiáo tiáo zhì yuǎn fāng.
处处逢正月,迢迢滞远方。
piāo líng hái bǎi jiǔ, shuāi bìng zhǐ lí chuáng.
飘零还柏酒,衰病只藜床。
xùn yù qīng jīn zi, míng cán bái shǒu láng.
训喻青衿子,名惭白首郎。
fù shī yóu luò bǐ, xiàn shòu gèng chēng shāng.
赋诗犹落笔,献寿更称觞。
bú jiàn jiāng dōng dì, gāo gē lèi shù xíng.
不见江东弟,高歌泪数行。
“飘零还柏酒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。