“因为衔泥污锦衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因为衔泥污锦衣”出自宋代宋祁的《失调名》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīn wèi xián ní wū jǐn yī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“因为衔泥污锦衣”全诗
《失调名》
因为衔泥污锦衣。
垂下珠帘不敢归。
垂下珠帘不敢归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《失调名》宋祁 翻译、赏析和诗意
《失调名》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗词描述了一个因为衣着不整洁而感到困扰的人的心情。
诗词的中文译文如下:
因为衔泥污锦衣,
垂下珠帘不敢归。
诗词的诗意是,主人公因为衣着上的不整洁而感到尴尬和困扰,不敢回家。
这首诗词通过描写主人公的衣着状况,表达了他内心的焦虑和无奈。锦衣被泥污弄脏了,他感到非常尴尬,不敢回家见人。他垂下珠帘,可能是为了遮掩自己的尴尬和不安。整首诗词以简洁的语言表达了主人公内心的矛盾和困扰,给人一种深深的无奈和忧伤的感觉。
这首诗词的赏析在于其简洁而深刻的描写,通过简单的几句话,传达了主人公内心的矛盾情感。同时,这首诗词也反映了宋代社会对于衣着整洁的重视,以及人们对于形象的注重。整首诗词给人一种深深的共鸣和思考,引发人们对于自身形象和社会观念的思考。
“因为衔泥污锦衣”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
yīn wèi xián ní wū jǐn yī.
因为衔泥污锦衣。
chuí xià zhū lián bù gǎn guī.
垂下珠帘不敢归。
“因为衔泥污锦衣”平仄韵脚
拼音:yīn wèi xián ní wū jǐn yī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“因为衔泥污锦衣”的相关诗句
“因为衔泥污锦衣”的关联诗句
网友评论
* “因为衔泥污锦衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因为衔泥污锦衣”出自宋祁的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。