“天门郁嵯峨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天门郁嵯峨”全诗
江西万里船,归期无柰何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《至南安军第七十八》文天祥 翻译、赏析和诗意
《至南安军第七十八》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
短暂的白昼穿越梅岭,
天门高耸,郁郁葱葱。
江西的万里长江船,
回程的时间无从预知。
诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的景象,诗人通过描写短暂的白昼穿越梅岭,表达了时间的短暂和流逝的感觉。天门的高耸和郁郁葱葱的景色,给人一种壮丽和宏伟的感觉。江西的万里长江船象征着漫长的旅途,而回程的时间却无法预知,表达了诗人对未来的不确定和迷茫。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了自然景色和人生的无常。通过短日行梅岭的描写,诗人抓住了时间的短暂和流逝,表达了对光阴易逝的感慨。天门郁嵯峨的描绘,给人一种壮丽和庄严的感觉,同时也暗示了人生的辉煌和壮丽。江西万里船象征着漫长的旅途和未知的归期,表达了诗人对未来的迷茫和不确定。整首诗词通过景物的描绘,抒发了诗人对时间流逝和未来的思考,给人以深思和感慨。
“天门郁嵯峨”全诗拼音读音对照参考
zhì nán ān jūn dì qī shí bā
至南安军第七十八
duǎn rì xíng méi lǐng, tiān mén yù cuó é.
短日行梅岭,天门郁嵯峨。
jiāng xī wàn lǐ chuán, guī qī wú nài hé.
江西万里船,归期无柰何。
“天门郁嵯峨”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。