“把玩为徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

把玩为徘徊”出自宋代文天祥的《登双溪阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ wán wèi pái huái,诗句平仄:仄平仄平平。

“把玩为徘徊”全诗

《登双溪阁》
碧落神仙宅,当年庾谢来。
烟云连草树,山水近楼台。
万雉银缸举,千鸦铁骑回。
梅花衣上月,把玩为徘徊

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《登双溪阁》文天祥 翻译、赏析和诗意

《登双溪阁》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧落神仙宅,
当年庾谢来。
烟云连草树,
山水近楼台。
万雉银缸举,
千鸦铁骑回。
梅花衣上月,
把玩为徘徊。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上双溪阁,远眺山水景色的情景。诗中通过描绘烟云弥漫的山水景色,以及万鸟飞舞的壮丽场景,表达了作者对自然美景的赞美和对人生的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了山水景色的壮丽和美丽。首句“碧落神仙宅,当年庾谢来”以形容词“碧落”来描绘天空的广阔和高远,将山水与神仙之境相联系,展现了作者对自然景色的崇敬之情。接着,诗中描绘了烟云弥漫的草树和近在眼前的山水景色,使读者仿佛置身其中。诗的后半部分通过描绘万鸟飞舞的壮丽场景,以及梅花上的明亮月光,表达了作者对自然景色的赞美之情。最后两句“把玩为徘徊”则表达了作者对美景的欣赏和沉思,同时也暗示了人生的短暂和无常。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了山水景色的壮丽和美丽,展现了作者对自然的赞美之情,同时也蕴含了对人生的思考。这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者对美的追求和对人生的思索,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把玩为徘徊”全诗拼音读音对照参考

dēng shuāng xī gé
登双溪阁

bì luò shén xiān zhái, dāng nián yǔ xiè lái.
碧落神仙宅,当年庾谢来。
yān yún lián cǎo shù, shān shuǐ jìn lóu tái.
烟云连草树,山水近楼台。
wàn zhì yín gāng jǔ, qiān yā tiě qí huí.
万雉银缸举,千鸦铁骑回。
méi huā yī shàng yuè, bǎ wán wèi pái huái.
梅花衣上月,把玩为徘徊。

“把玩为徘徊”平仄韵脚

拼音:bǎ wán wèi pái huái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把玩为徘徊”的相关诗句

“把玩为徘徊”的关联诗句

网友评论


* “把玩为徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把玩为徘徊”出自文天祥的 (登双溪阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。