“若非绐虏成宵遁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若非绐虏成宵遁”全诗
若非绐虏成宵遁,哭死界河天地愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《脱京口·绐北难》文天祥 翻译、赏析和诗意
《脱京口·绐北难》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百计经营夜负舟,
仓皇谁趣渡瓜洲。
若非绐虏成宵遁,
哭死界河天地愁。
诗意:
这首诗词描绘了一个历史背景下的悲壮场景。诗人通过描写自己在夜晚匆忙逃离京城的情景,表达了对国家命运的忧虑和对战乱的痛心。诗中的“绐北难”指的是逃离北方的困难和危险。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对国家命运的担忧和对战乱的痛心。诗中的“百计经营夜负舟”描绘了诗人在夜晚匆忙逃离京城的情景,形象地表达了他的无奈和困境。诗中的“仓皇谁趣渡瓜洲”暗示了逃离的困难和危险,瓜洲是长江上的一个地名,也是逃离北方的必经之地。诗的最后两句“若非绐虏成宵遁,哭死界河天地愁”表达了诗人对国家沦陷的痛心和对境况的忧虑,以及对国家未来的担忧。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对国家命运的忧虑和对战乱的痛心,展现了他作为一个爱国者的情感和责任感。它揭示了那个时代的动荡和不安,同时也反映了诗人对国家前途的担忧和对人民疾苦的关怀。这首诗词以其深刻的思想和悲壮的情感,成为了文天祥的代表作之一,也是中国古代爱国诗词的经典之作。
“若非绐虏成宵遁”全诗拼音读音对照参考
tuō jīng kǒu dài běi nán
脱京口·绐北难
bǎi jì jīng yíng yè fù zhōu, cāng huáng shuí qù dù guā zhōu.
百计经营夜负舟,仓皇谁趣渡瓜洲。
ruò fēi dài lǔ chéng xiāo dùn, kū sǐ jiè hé tiān dì chóu.
若非绐虏成宵遁,哭死界河天地愁。
“若非绐虏成宵遁”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。