“江城秋日落”的意思及全诗出处和翻译赏析

江城秋日落”出自宋代文天祥的《邓礼部第一百三十七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng chéng qiū rì luò,诗句平仄:平平平仄仄。

“江城秋日落”全诗

《邓礼部第一百三十七》
南宫吾故人,才名三十年。
江城秋日落,此别意苍然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《邓礼部第一百三十七》文天祥 翻译、赏析和诗意

《邓礼部第一百三十七》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南宫吾故人,
才名三十年。
江城秋日落,
此别意苍然。

诗意:
这首诗词描绘了作者与南宫吾的离别场景。南宫吾是作者的故人,他在文坛上有三十年的才名。在江城的秋日傍晚,他们即将分别,这种离别之情意味深长。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对故人的离别之情。首句“南宫吾故人”直接点明了诗人与南宫吾的关系,增加了亲切感。接着,诗人提到南宫吾在文坛上有三十年的才名,显示了他的才华和成就。第三句“江城秋日落”描绘了离别时的背景,江城的秋日傍晚给人一种凄凉的感觉。最后一句“此别意苍然”表达了作者对别离的感慨和伤感之情。整首诗词通过简洁而准确的语言,表达了作者对故人的深情厚意和离别的伤感,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江城秋日落”全诗拼音读音对照参考

dèng lǐ bù dì yī bǎi sān shí qī
邓礼部第一百三十七

nán gōng wú gù rén, cái míng sān shí nián.
南宫吾故人,才名三十年。
jiāng chéng qiū rì luò, cǐ bié yì cāng rán.
江城秋日落,此别意苍然。

“江城秋日落”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng qiū rì luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城秋日落”的相关诗句

“江城秋日落”的关联诗句

网友评论


* “江城秋日落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城秋日落”出自文天祥的 (邓礼部第一百三十七),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。