“七里江边惊一喝”的意思及全诗出处和翻译赏析

七里江边惊一喝”出自宋代文天祥的《脱京口·上江难》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī lǐ jiāng biān jīng yī hē,诗句平仄:平仄平平平平平。

“七里江边惊一喝”全诗

《脱京口·上江难》
蒙冲两岸夹长川,鼠伏孤蓬棹向前。
七里江边惊一喝,天教潮退阁巡船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《脱京口·上江难》文天祥 翻译、赏析和诗意

《脱京口·上江难》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蒙冲两岸夹长川,
鼠伏孤蓬棹向前。
七里江边惊一喝,
天教潮退阁巡船。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在脱离京城后,航行在江上的艰难情景。诗中通过描写江水的急流和两岸的险峻景象,表达了作者在逆境中坚持向前的决心和勇气。同时,诗中也蕴含了对命运的反抗和对自由的追求。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,生动地描绘了作者在江上航行的艰难情景。"蒙冲两岸夹长川"一句,形象地描绘了江水的湍急和两岸的险峻。"鼠伏孤蓬棹向前"一句,则表达了作者在逆境中坚持向前的决心和勇气。"七里江边惊一喝"一句,揭示了作者在航行过程中遭遇的突发事件,增加了诗词的紧张氛围。最后一句"天教潮退阁巡船",表达了作者对命运的反抗和对自由的追求。

整首诗词通过简洁而有力的语言,生动地描绘了作者在逆境中坚持向前的决心和勇气,以及对命运的反抗和对自由的追求。这首诗词展示了文天祥坚定不移的意志和对自由的追求,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七里江边惊一喝”全诗拼音读音对照参考

tuō jīng kǒu shàng jiāng nán
脱京口·上江难

méng chōng liǎng àn jiā cháng chuān, shǔ fú gū péng zhào xiàng qián.
蒙冲两岸夹长川,鼠伏孤蓬棹向前。
qī lǐ jiāng biān jīng yī hē, tiān jiào cháo tuì gé xún chuán.
七里江边惊一喝,天教潮退阁巡船。

“七里江边惊一喝”平仄韵脚

拼音:qī lǐ jiāng biān jīng yī hē
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七里江边惊一喝”的相关诗句

“七里江边惊一喝”的关联诗句

网友评论


* “七里江边惊一喝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七里江边惊一喝”出自文天祥的 (脱京口·上江难),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。