“世以成败论”的意思及全诗出处和翻译赏析

世以成败论”出自宋代文天祥的《怀孔明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì yǐ chéng bài lùn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“世以成败论”全诗

《怀孔明》
斜谷事不济,将星殒营中。
至今出师表,读之泪沾胸。
汉贼明大义,赤心贯苍穹。
世以成败论,操懿真英雄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《怀孔明》文天祥 翻译、赏析和诗意

《怀孔明》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斜谷事不济,将星殒营中。
至今出师表,读之泪沾胸。
汉贼明大义,赤心贯苍穹。
世以成败论,操懿真英雄。

诗意:
这首诗词表达了对诸葛亮的怀念和敬仰之情。诗中提到了斜谷,指的是诸葛亮在斜谷之战中遭遇失败,将星殒营中则指的是诸葛亮逝世的悲痛场景。诗人提到了《出使表》,这是诸葛亮致曹魏丞相司马懿的表状,表达了他忠诚于国家的心情。读到这封表状,诗人不禁泪流满面。诗中还表达了对汉贼明大义的赞美,赞扬了诸葛亮的忠诚和高尚品德。最后,诗人认为世人评判英雄的标准是看其成败,但真正的英雄应该是有高尚品德和操守的人。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了对诸葛亮的敬仰和怀念之情。通过描绘斜谷之战的失败和诸葛亮逝世的场景,诗人展现了对英雄的悼念之情。诗中提到的《出使表》是诸葛亮为了国家利益而写的表状,表达了他对国家的忠诚和担当。诗人读到这封表状时感动得泪流满面,表达了对诸葛亮高尚品德的赞美。最后,诗人通过对英雄的定义进行思考,认为真正的英雄应该是有高尚品德和操守的人,而不仅仅是看成败。整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对诸葛亮的崇敬和对英雄品质的赞美,展现了作者对国家和人民的忠诚之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世以成败论”全诗拼音读音对照参考

huái kǒng míng
怀孔明

xié gǔ shì bù jì, jiāng xīng yǔn yíng zhōng.
斜谷事不济,将星殒营中。
zhì jīn chū shī biǎo, dú zhī lèi zhān xiōng.
至今出师表,读之泪沾胸。
hàn zéi míng dà yì, chì xīn guàn cāng qióng.
汉贼明大义,赤心贯苍穹。
shì yǐ chéng bài lùn, cāo yì zhēn yīng xióng.
世以成败论,操懿真英雄。

“世以成败论”平仄韵脚

拼音:shì yǐ chéng bài lùn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世以成败论”的相关诗句

“世以成败论”的关联诗句

网友评论


* “世以成败论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世以成败论”出自文天祥的 (怀孔明),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。