“独在天一隅”的意思及全诗出处和翻译赏析

独在天一隅”出自宋代文天祥的《张制置珏第五十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú zài tiān yī yú,诗句平仄:平仄平平平。

“独在天一隅”全诗

《张制置珏第五十一》
气敌万人将,独在天一隅
向使国不亡,功业竟何如。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《张制置珏第五十一》文天祥 翻译、赏析和诗意

《张制置珏第五十一》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
气敌万人将,
独在天一隅。
向使国不亡,
功业竟何如。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家命运的思考和自己的责任感。诗中提到了面对众多敌人的困境,作者却独自守在国家的一隅。他思考着,如果国家能够幸存下来,那么他的功业又将如何评价。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的忠诚和担当。作者面对万人将的敌人,却仍然坚守在国家的一隅,表现出了他对国家的忠诚和责任感。诗中的"气敌万人将"形象地描绘了敌人的强大,而"独在天一隅"则突出了作者的孤独和坚定。最后两句"向使国不亡,功业竟何如"则表达了作者对自己所做贡献的思考。作者在国家存亡之际,思考自己的功业是否能够被后人所铭记。整首诗词通过简洁有力的语言,表达了作者的忠诚、孤独和对功业的思考,展现了文天祥的爱国情怀和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独在天一隅”全诗拼音读音对照参考

zhāng zhì zhì jué dì wǔ shí yī
张制置珏第五十一

qì dí wàn rén jiāng, dú zài tiān yī yú.
气敌万人将,独在天一隅。
xiàng shǐ guó bù wáng, gōng yè jìng hé rú.
向使国不亡,功业竟何如。

“独在天一隅”平仄韵脚

拼音:dú zài tiān yī yú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独在天一隅”的相关诗句

“独在天一隅”的关联诗句

网友评论


* “独在天一隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独在天一隅”出自文天祥的 (张制置珏第五十一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。