“贞元虎榜虽联捷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贞元虎榜虽联捷”全诗
贞元虎榜虽联捷,司隶龙门幸缀名。
二宋高科犹易事,两苏清节乃真荣。
囊书自负应如此,肯逊当年祢正平。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《次鹿鸣宴诗》文天祥 翻译、赏析和诗意
《次鹿鸣宴诗》是宋代文天祥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
礼乐皇皇使者行,
光华分似及乡英。
贞元虎榜虽联捷,
司隶龙门幸缀名。
二宋高科犹易事,
两苏清节乃真荣。
囊书自负应如此,
肯逊当年祢正平。
诗意:
这首诗词描绘了一场盛大的宴会,宴会上的使者们庄重而庄严地行动,光彩照人,仿佛与乡里的英俊才子们一样辉煌。虽然在贞元科举考试中名列前茅,但是司隶龙门的殿试中幸运地获得了名次。宋代的科举考试虽然对于高才生来说并不是一件困难的事情,但是苏轼和苏辙这两位清廉节俭的文人之所以能够在考试中脱颖而出,是因为他们真正地拥有了荣誉。文天祥自信地认为,他的才华应该能够与这些人相媲美,他不会向当年的祢正平那样屈服。
赏析:
这首诗词以宴会为背景,通过对使者和乡里英俊才子的对比,表达了作者对自己才华的自信和对荣誉的追求。诗中提到了贞元科举考试和司隶龙门的殿试,这些都是宋代科举考试中的重要环节。作者通过提到苏轼和苏辙这两位清廉节俭的文人,强调了真正的荣誉来自于品德和才华的结合。最后,作者表达了自己对自己才华的自信,表示不会向祢正平那样屈服。整首诗词展现了作者对于自己才华和荣誉的追求,以及对于真正的荣誉的理解和坚守。
“贞元虎榜虽联捷”全诗拼音读音对照参考
cì lù míng yàn shī
次鹿鸣宴诗
lǐ yuè huáng huáng shǐ zhě xíng, guāng huá fēn shì jí xiāng yīng.
礼乐皇皇使者行,光华分似及乡英。
zhēn yuán hǔ bǎng suī lián jié, sī lì lóng mén xìng zhuì míng.
贞元虎榜虽联捷,司隶龙门幸缀名。
èr sòng gāo kē yóu yì shì, liǎng sū qīng jié nǎi zhēn róng.
二宋高科犹易事,两苏清节乃真荣。
náng shū zì fù yīng rú cǐ, kěn xùn dāng nián mí zhèng píng.
囊书自负应如此,肯逊当年祢正平。
“贞元虎榜虽联捷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。