“江沫拥春沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

江沫拥春沙”出自宋代文天祥的《驻潮阳第七十二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng mò yōng chūn shā,诗句平仄:平仄平平平。

“江沫拥春沙”全诗

《驻潮阳第七十二》
寒城朝烟淡,江沫拥春沙
群盗乱豺虎,回首白日斜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《驻潮阳第七十二》文天祥 翻译、赏析和诗意

《驻潮阳第七十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒城朝烟淡,
江沫拥春沙。
群盗乱豺虎,
回首白日斜。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的城市,晨雾薄薄地笼罩着,江水泛起春天的波浪。然而,这个城市却被盗贼和凶恶的豺虎所困扰,白天已经开始傍晚的倾斜。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对社会动荡和不安定的忧虑之情。寒城朝烟淡的描绘,给人一种冷清和萧瑟的感觉,暗示了社会的冷漠和无奈。江沫拥春沙的描写则展现了春天的美好,但与此同时,群盗乱豺虎的形象又给人带来了恐惧和不安。最后一句“回首白日斜”则表达了作者对时光流逝的感慨,暗示了社会的动荡和不稳定已经逐渐加剧。

整首诗以简洁的语言和意象,传达了作者对社会现实的担忧和对时光流逝的感慨。它通过对城市景象的描绘,展示了社会的冷漠和动荡,同时也表达了作者对美好春天的向往和对时光流逝的无奈。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代社会的动荡和不安定,具有一定的历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江沫拥春沙”全诗拼音读音对照参考

zhù cháo yáng dì qī shí èr
驻潮阳第七十二

hán chéng cháo yān dàn, jiāng mò yōng chūn shā.
寒城朝烟淡,江沫拥春沙。
qún dào luàn chái hǔ, huí shǒu bái rì xié.
群盗乱豺虎,回首白日斜。

“江沫拥春沙”平仄韵脚

拼音:jiāng mò yōng chūn shā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江沫拥春沙”的相关诗句

“江沫拥春沙”的关联诗句

网友评论


* “江沫拥春沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江沫拥春沙”出自文天祥的 (驻潮阳第七十二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。