“南极光中约祝融”的意思及全诗出处和翻译赏析

南极光中约祝融”出自宋代文天祥的《寿朱约山八十韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán jí guāng zhōng yuē zhù róng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“南极光中约祝融”全诗

《寿朱约山八十韵》
翠袖琼楼八十翁,平安晓宇看孤鸿。
五湖图里添彭祖,南极光中约祝融
日日青山醉春色,年年黄菊饱西风。
鹰扬但愿无施处,臣老婆娑一钓蓬。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《寿朱约山八十韵》文天祥 翻译、赏析和诗意

《寿朱约山八十韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠袖琼楼八十翁,
平安晓宇看孤鸿。
五湖图里添彭祖,
南极光中约祝融。

日日青山醉春色,
年年黄菊饱西风。
鹰扬但愿无施处,
臣老婆娑一钓蓬。

中文译文:
翠袖琼楼八十岁的老人,
平安地在黎明时分看着孤雁。
五湖之图中增添了彭祖的名字,
南极之光中与祝融约定。

每天都在青山中陶醉于春天的美景,
每年都在黄菊中饱览西风的丰收。
鹰扬的愿望是无处不施展,
臣子老了,只想像婆娑一样钓蓬。

诗意和赏析:
这首诗词以寿朱约山八十韵为题,表达了作者对自然景色和人生的感慨和思考。

诗的开头,描述了一个八十岁的老人,他穿着华丽的袖子,站在高楼之上,平安地观赏着黎明时分飞过的孤雁。这里通过描绘老人的形象,展现了他的高寿和安详。

接下来,诗中提到了五湖图和南极光。五湖图是指中国古代地理图中的五大湖泊,而南极光则象征着极地的壮丽景色。这里作者将彭祖和祝融的名字加入到了这些美景之中,表达了对古代英雄和神话人物的敬仰和向往。

诗的后半部分,描绘了日日青山醉春色和年年黄菊饱西风。这里通过描绘自然景色的变化,表达了岁月的流转和丰收的喜悦。青山和春色代表着生机和美好,黄菊和西风则象征着秋天的收获和成熟。

最后两句诗,表达了作者的愿望。鹰扬的愿望是无处不施展,希望能够在任何地方都能展现自己的才华和能力。而臣子老了,只想像婆娑一样安静地享受钓鱼的乐趣,表达了对宁静和简单生活的向往。

整首诗词通过描绘自然景色和人生的变化,表达了作者对美好事物的追求和对宁静生活的向往。同时,也反映了作者对古代英雄和神话人物的敬仰,以及对岁月流转和丰收的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南极光中约祝融”全诗拼音读音对照参考

shòu zhū yuē shān bā shí yùn
寿朱约山八十韵

cuì xiù qióng lóu bā shí wēng, píng ān xiǎo yǔ kàn gū hóng.
翠袖琼楼八十翁,平安晓宇看孤鸿。
wǔ hú tú lǐ tiān péng zǔ, nán jí guāng zhōng yuē zhù róng.
五湖图里添彭祖,南极光中约祝融。
rì rì qīng shān zuì chūn sè, nián nián huáng jú bǎo xī fēng.
日日青山醉春色,年年黄菊饱西风。
yīng yáng dàn yuàn wú shī chù, chén lǎo pó suō yī diào péng.
鹰扬但愿无施处,臣老婆娑一钓蓬。

“南极光中约祝融”平仄韵脚

拼音:nán jí guāng zhōng yuē zhù róng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南极光中约祝融”的相关诗句

“南极光中约祝融”的关联诗句

网友评论


* “南极光中约祝融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南极光中约祝融”出自文天祥的 (寿朱约山八十韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。