“泊舟沧江岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

泊舟沧江岸”出自宋代文天祥的《吉州第八十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pō zhōu cāng jiāng àn,诗句平仄:平平平平仄。

“泊舟沧江岸”全诗

《吉州第八十一》
泊舟沧江岸,身轻一鸟过。
请为父老歌,歌长击樽破。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《吉州第八十一》文天祥 翻译、赏析和诗意

《吉州第八十一》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泊舟沧江岸,
身轻一鸟过。
请为父老歌,
歌长击樽破。

诗意:
这首诗词描绘了一个泊舟在沧江岸边的场景。诗人身轻如鸟,轻盈地飞过。他请求父老们唱歌,歌声嘹亮,击破酒樽。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。首句“泊舟沧江岸”描绘了诗人停泊在沧江岸边的情景,给人一种宁静和安详的感觉。接着,诗人用“身轻一鸟过”来形容自己,表达了他的自由和无拘束的心态。

在第三句中,诗人请求父老们唱歌,这可能是为了庆祝或表达对生活的热爱。而“歌长击樽破”一句,则表达了诗人对欢乐和热闹的向往,也暗示了他对生活的豪迈和激情。

整首诗词以简练的语言勾勒出了一个美丽的画面,同时也传达了诗人对自由、欢乐和豪情的追求。这首诗词展示了文天祥独特的写作风格和对生活的热爱,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泊舟沧江岸”全诗拼音读音对照参考

jí zhōu dì bā shí yī
吉州第八十一

pō zhōu cāng jiāng àn, shēn qīng yī niǎo guò.
泊舟沧江岸,身轻一鸟过。
qǐng wèi fù lǎo gē, gē zhǎng jī zūn pò.
请为父老歌,歌长击樽破。

“泊舟沧江岸”平仄韵脚

拼音:pō zhōu cāng jiāng àn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泊舟沧江岸”的相关诗句

“泊舟沧江岸”的关联诗句

网友评论


* “泊舟沧江岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泊舟沧江岸”出自文天祥的 (吉州第八十一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。