“迢迢万里馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢万里馀”出自宋代文天祥的《第一百六十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo wàn lǐ yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“迢迢万里馀”全诗

《第一百六十一》
迢迢万里馀,绝域谁慰怀。
我圃日苍翠,回首望两崖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《第一百六十一》文天祥 翻译、赏析和诗意

《第一百六十一》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迢迢万里余,绝域谁慰怀。
我圃日苍翠,回首望两崖。

诗意:
这首诗词表达了作者在远离家乡的地方的思乡之情。他感叹自己身处遥远的地方,超过万里之遥,无法得到安慰。然而,他回首望向两旁的崖壁,看到自己的园圃依然苍翠茂盛,这让他感到一丝安慰和希望。

赏析:
这首诗词通过描绘作者身处异乡的孤独和思乡之情,展现了他对家乡的深深眷恋。诗中的“迢迢万里余”形容了作者与家乡之间的遥远距离,强调了他的孤独感。然而,当他回首望向两崖时,看到自己的园圃依然苍翠,这给了他一丝安慰和希望,表达了他对家乡的思念和对未来的期待。

这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,通过对自然景物的描绘,展示了作者内心的矛盾和对家乡的深情厚意。它既表达了作者的孤独和思乡之情,又透露出对未来的希望和对家园的眷恋。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢万里馀”全诗拼音读音对照参考

dì yī bǎi liù shí yī
第一百六十一

tiáo tiáo wàn lǐ yú, jué yù shuí wèi huái.
迢迢万里馀,绝域谁慰怀。
wǒ pǔ rì cāng cuì, huí shǒu wàng liǎng yá.
我圃日苍翠,回首望两崖。

“迢迢万里馀”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo wàn lǐ yú
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢万里馀”的相关诗句

“迢迢万里馀”的关联诗句

网友评论


* “迢迢万里馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢万里馀”出自文天祥的 (第一百六十一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。