“崑崙织火鼠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崑崙织火鼠”全诗
谁知此石怪,愈沃乃愈焦。
崑崙织火鼠,顿易鹑衣飘。
荣我丝苏附,免此蒲柳凋。
服之雪漫白,长袂风摇摇。
表之以雾縠,缘之以烟绡。
振衣从姬满,佩玉游西瑶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《暑布送王廷举用萧敬夫韵》文天祥 翻译、赏析和诗意
《暑布送王廷举用萧敬夫韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生凉薄资,埏陶误大窰。
谁知此石怪,愈沃乃愈焦。
崑崙织火鼠,顿易鹑衣飘。
荣我丝苏附,免此蒲柳凋。
服之雪漫白,长袂风摇摇。
表之以雾縠,缘之以烟绡。
振衣从姬满,佩玉游西瑶。
诗意:
这首诗词描述了作者对王廷举的送别,表达了对他的赞美和祝福。诗中运用了一些比喻和象征,以表达作者对王廷举的敬佩和祝愿。
赏析:
这首诗词以平淡的语言展现了作者对王廷举的赞美和祝福之情。首先,作者自谦自己平生凉薄资,表示自己的才华有限。接着,用“埏陶误大窰”来形容王廷举的才华被埋没,暗示他的才能应该得到更好的发展。
接下来,诗中出现了一系列比喻和象征的描写。作者用“此石怪,愈沃乃愈焦”来形容王廷举的才华犹如一块奇特的石头,越是受到磨砺,才华就越发光耀。用“崑崙织火鼠,顿易鹑衣飘”来形容他的才华超凡脱俗,犹如织火鼠一般珍贵。而“荣我丝苏附,免此蒲柳凋”则表达了作者对王廷举的祝福,希望他能得到荣耀,不受世俗之累。
诗的后半部分,通过描写服饰和佩饰,进一步表达了对王廷举的赞美。用“服之雪漫白,长袂风摇摇”来形容他的衣袍洁白如雪,袖袍在风中飘摇。用“表之以雾縠,缘之以烟绡”来形容他的服饰华丽,如云雾和烟绡一般美丽。最后,以“振衣从姬满,佩玉游西瑶”来形容他的仪态高贵,佩戴着玉饰游走在西王母的宫殿中。
整首诗词通过对王廷举的赞美和祝福,展现了作者对他的敬佩之情。同时,通过比喻和象征的手法,使诗词更具意境和艺术感。
“崑崙织火鼠”全诗拼音读音对照参考
shǔ bù sòng wáng tíng jǔ yòng xiāo jìng fū yùn
暑布送王廷举用萧敬夫韵
píng shēng liáng báo zī, shān táo wù dà yáo.
平生凉薄资,埏陶误大窰。
shéi zhī cǐ shí guài, yù wò nǎi yù jiāo.
谁知此石怪,愈沃乃愈焦。
kūn lún zhī huǒ shǔ, dùn yì chún yī piāo.
崑崙织火鼠,顿易鹑衣飘。
róng wǒ sī sū fù, miǎn cǐ pú liǔ diāo.
荣我丝苏附,免此蒲柳凋。
fú zhī xuě màn bái, zhǎng mèi fēng yáo yáo.
服之雪漫白,长袂风摇摇。
biǎo zhī yǐ wù hú, yuán zhī yǐ yān xiāo.
表之以雾縠,缘之以烟绡。
zhèn yī cóng jī mǎn, pèi yù yóu xī yáo.
振衣从姬满,佩玉游西瑶。
“崑崙织火鼠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。