“社稷堪流涕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社稷堪流涕”出自宋代文天祥的《荆湖诸戌第六》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shè jì kān liú tì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“社稷堪流涕”全诗
《荆湖诸戌第六》
长啸下荆门,胡行速如鬼。
门户无人持,社稷堪流涕。
门户无人持,社稷堪流涕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《荆湖诸戌第六》文天祥 翻译、赏析和诗意
《荆湖诸戌第六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长啸下荆门,
胡行速如鬼。
门户无人持,
社稷堪流涕。
诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在荆门长啸的情景。他看到胡人侵略的速度快得如同鬼魅一般,而荆门的门户却无人守护,社稷(指国家的根基和统治)岌岌可危,这让他感到非常悲痛。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言表达了作者对国家危机的忧虑和愤怒。通过描绘胡人侵略的速度快如鬼魅,以及荆门门户无人守护的情景,作者展现了社稷岌岌可危的局面。诗中的长啸表达了作者内心的激愤和呼唤,同时也是对国家危机的警示。整首诗词情感激昂,语言简练,通过简单的描写和对比,传达了作者对国家安危的关切和对社稷的深情厚意。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的警示意义,呼唤人们共同守护国家的安宁和稳定。
“社稷堪流涕”全诗拼音读音对照参考
jīng hú zhū xū dì liù
荆湖诸戌第六
cháng xiào xià jīng mén, hú xíng sù rú guǐ.
长啸下荆门,胡行速如鬼。
mén hù wú rén chí, shè jì kān liú tì.
门户无人持,社稷堪流涕。
“社稷堪流涕”平仄韵脚
拼音:shè jì kān liú tì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“社稷堪流涕”的相关诗句
“社稷堪流涕”的关联诗句
网友评论
* “社稷堪流涕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社稷堪流涕”出自文天祥的 (荆湖诸戌第六),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。