“西楚惊鸿晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

西楚惊鸿晚”出自宋代文天祥的《合江楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī chǔ jīng hóng wǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“西楚惊鸿晚”全诗

《合江楼》
西楚惊鸿晚,东淮落木秋。
蒸湘今石鼓,句宛古宣州。
白日聊清赏,青山总旧游。
不知沧海水,何处接天流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《合江楼》文天祥 翻译、赏析和诗意

《合江楼》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在合江楼上观赏美景时的心情和感受。

诗词的中文译文如下:
西楚的美丽天鹅在傍晚飞过,东淮的树木在秋天凋零。
蒸湘今天的景色如同石鼓,句宛古时的宣州。
白天只是稍作欣赏,青山总是我常去的游玩之地。
不知道茫茫沧海的水,何处与天相接流淌。

这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者对美景的赞美和对时光流转的感慨。西楚惊鸿晚、东淮落木秋,展现了秋天的景色和季节的变迁。蒸湘今石鼓、句宛古宣州,通过对地名的描写,使诗词更具地域特色。白日聊清赏、青山总旧游,表达了作者对自然景色的喜爱和对过去时光的怀念。最后两句“不知沧海水,何处接天流”,则表达了作者对未知的探索和对人生的思考。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和抒发内心情感,展示了作者对美景的赞美和对人生的思考。同时,通过对地名的运用,使诗词更具地域特色,增加了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西楚惊鸿晚”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng lóu
合江楼

xī chǔ jīng hóng wǎn, dōng huái luò mù qiū.
西楚惊鸿晚,东淮落木秋。
zhēng xiāng jīn shí gǔ, jù wǎn gǔ xuān zhōu.
蒸湘今石鼓,句宛古宣州。
bái rì liáo qīng shǎng, qīng shān zǒng jiù yóu.
白日聊清赏,青山总旧游。
bù zhī cāng hǎi shuǐ, hé chǔ jiē tiān liú.
不知沧海水,何处接天流。

“西楚惊鸿晚”平仄韵脚

拼音:xī chǔ jīng hóng wǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西楚惊鸿晚”的相关诗句

“西楚惊鸿晚”的关联诗句

网友评论


* “西楚惊鸿晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西楚惊鸿晚”出自文天祥的 (合江楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。