“春雨白鸥闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春雨白鸥闲”全诗
彭蠡石砮出,洞庭商舶还。
秋风黄鹄阔,春雨白鸥闲。
云际青如粟,河流接海山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《题吴城山》文天祥 翻译、赏析和诗意
《题吴城山》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙行人鬼外,神在地天间。
彭蠡石砮出,洞庭商舶还。
秋风黄鹄阔,春雨白鸥闲。
云际青如粟,河流接海山。
诗意:
这首诗词描绘了吴城山的壮丽景色,表达了作者对自然的赞美和对神秘力量的思考。诗中通过描绘山水、风雨、云彩等自然景观,表达了作者对大自然的敬畏之情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了吴城山的壮丽景色。首句“龙行人鬼外,神在地天间”表达了作者对吴城山的景色之美的赞叹,将山势与神秘力量相联系。接着,诗中提到了彭蠡石和砮,这是吴城山的地标,彰显了山的雄伟和历史的厚重。诗中还描绘了秋风、春雨,以及黄鹄和白鸥,展示了山水之间的和谐与宁静。最后两句“云际青如粟,河流接海山”则表达了山与天空、河流之间的无限辽阔和壮丽景象。
整首诗词通过对吴城山的描绘,展示了自然的壮丽和神秘之美,同时也表达了作者对大自然的敬畏之情。这首诗词以简练的语言和生动的意象,给人以美的享受和思考的空间,是一首具有深远意义的作品。
“春雨白鸥闲”全诗拼音读音对照参考
tí wú chéng shān
题吴城山
lóng xíng rén guǐ wài, shén zài dì tiān jiān.
龙行人鬼外,神在地天间。
péng lí shí nǔ chū, dòng tíng shāng bó hái.
彭蠡石砮出,洞庭商舶还。
qiū fēng huáng gǔ kuò, chūn yǔ bái ōu xián.
秋风黄鹄阔,春雨白鸥闲。
yún jì qīng rú sù, hé liú jiē hǎi shān.
云际青如粟,河流接海山。
“春雨白鸥闲”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。