“千年谏议名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千年谏议名”全诗
天球声浑厚,玄酒韵和平。
岩穴思风采,朝廷惜老成。
东西生死别,江水泪为倾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《挽朱尚书貔孙》文天祥 翻译、赏析和诗意
《挽朱尚书貔孙》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一代文昌贵,千年谏议名。
天球声浑厚,玄酒韵和平。
岩穴思风采,朝廷惜老成。
东西生死别,江水泪为倾。
诗意:
这首诗词是文天祥挽朱尚书貔孙的作品。诗中表达了对貔孙的赞美和怀念之情。貔孙是一位在文学和政治上都有卓越成就的人物,他的声望和影响力在千年间都被人们所称颂。诗中通过天球的声音、玄酒的韵味来形容貔孙的卓越才华和和平的品质。岩穴指的是貔孙的墓地,作者思念貔孙的风采和才华。朝廷对貔孙的老成和智慧非常珍惜。诗的最后两句表达了作者对貔孙的离别之痛和悲伤,用江水泪来形容作者的悲痛之情。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对貔孙的敬仰和怀念之情。通过对貔孙的才华和品质的描绘,诗中展现了作者对他的赞美和敬意。诗中运用了一些意象和修辞手法,如天球声、玄酒韵、岩穴等,使诗词更加生动有力。最后两句以江水泪为倾来表达作者的悲伤之情,给整首诗词增添了一丝忧伤和离别的情感。整体上,这首诗词既表达了作者对貔孙的敬仰和怀念,也展现了作者对时光流转和生死别离的思考。
“千年谏议名”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhū shàng shū pí sūn
挽朱尚书貔孙
yī dài wén chāng guì, qiān nián jiàn yì míng.
一代文昌贵,千年谏议名。
tiān qiú shēng hún hòu, xuán jiǔ yùn hé píng.
天球声浑厚,玄酒韵和平。
yán xué sī fēng cǎi, cháo tíng xī lǎo chéng.
岩穴思风采,朝廷惜老成。
dōng xī shēng sǐ bié, jiāng shuǐ lèi wèi qīng.
东西生死别,江水泪为倾。
“千年谏议名”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。