“春陵光霁落苍苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

春陵光霁落苍苔”出自宋代文天祥的《送曹倅岩山官满归里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn líng guāng jì luò cāng tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春陵光霁落苍苔”全诗

《送曹倅岩山官满归里》
春陵光霁落苍苔,葛水神仙立翠槐。
万里云霞麒骥路,三年风月凤凰台。
兴同老子复不浅,歌曰先生归去来。
庾岭梅花开渐遍,一枝就与寄蓬莱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《送曹倅岩山官满归里》文天祥 翻译、赏析和诗意

《送曹倅岩山官满归里》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春陵光霁落苍苔,
葛水神仙立翠槐。
万里云霞麒骥路,
三年风月凤凰台。
兴同老子复不浅,
歌曰先生归去来。
庾岭梅花开渐遍,
一枝就与寄蓬莱。

诗意:
这首诗词是文天祥送别曹倅岩山官满归里的作品。诗中描绘了春天的景色和自然景观,表达了对曹倅岩山官的祝福和送别之情。诗人通过描绘山水、云霞和花开等景物,表达了对曹倅岩山官前程顺利、归乡平安的美好祝愿。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘春天的景色,展示了作者对曹倅岩山官的深情厚意。首句“春陵光霁落苍苔”,描绘了春天阳光明媚,大地上的苍苔显得更加绿意盎然。接着,“葛水神仙立翠槐”,以葛水和翠槐为象征,表达了对曹倅岩山官仙风道骨的赞美。接下来的两句“万里云霞麒骥路,三年风月凤凰台”,通过描绘壮丽的云霞和高贵的麒骥,以及凤凰台上的风月景色,表达了对曹倅岩山官前程辉煌的期望。

诗的后半部分,“兴同老子复不浅,歌曰先生归去来”,表达了作者与曹倅岩山官志趣相投,情感深厚的意思。最后两句“庾岭梅花开渐遍,一枝就与寄蓬莱”,通过描绘庾岭上盛开的梅花,表达了作者对曹倅岩山官的离别之情,并将一枝梅花寄托为对他的祝福和希望。

总体而言,这首诗词通过自然景观的描绘,表达了作者对曹倅岩山官的美好祝愿和深情厚意,展示了宋代文人的豪情壮志和对友人的深情厚谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春陵光霁落苍苔”全诗拼音读音对照参考

sòng cáo cuì yán shān guān mǎn guī lǐ
送曹倅岩山官满归里

chūn líng guāng jì luò cāng tái, gé shuǐ shén xiān lì cuì huái.
春陵光霁落苍苔,葛水神仙立翠槐。
wàn lǐ yún xiá qí jì lù, sān nián fēng yuè fèng huáng tái.
万里云霞麒骥路,三年风月凤凰台。
xìng tóng lǎo zi fù bù qiǎn, gē yuē xiān shēng guī qù lái.
兴同老子复不浅,歌曰先生归去来。
yǔ lǐng méi huā kāi jiàn biàn, yī zhī jiù yǔ jì péng lái.
庾岭梅花开渐遍,一枝就与寄蓬莱。

“春陵光霁落苍苔”平仄韵脚

拼音:chūn líng guāng jì luò cāng tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春陵光霁落苍苔”的相关诗句

“春陵光霁落苍苔”的关联诗句

网友评论


* “春陵光霁落苍苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春陵光霁落苍苔”出自文天祥的 (送曹倅岩山官满归里),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。