“欲问长安无使来”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲问长安无使来”出自宋代文天祥的《四拍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèn cháng ān wú shǐ lái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“欲问长安无使来”全诗

《四拍》
黄河北岸海西军,翻身向天仰射云。
胡马长鸣不知数,衣冠南渡多崩奔。
山木惨惨天欲雨,前有毒蛇后猛虎。
欲问长安无使来,终日戚戚忍羁旅。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《四拍》文天祥 翻译、赏析和诗意

《四拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄河北岸海西军,
翻身向天仰射云。
胡马长鸣不知数,
衣冠南渡多崩奔。
山木惨惨天欲雨,
前有毒蛇后猛虎。
欲问长安无使来,
终日戚戚忍羁旅。

诗意:
这首诗词描绘了宋代时期的动荡和战乱。诗中通过黄河北岸的海西军,表达了他们奋起反抗的决心和壮志。胡马的长鸣声无法计数,衣冠南渡的人们纷纷逃亡。山木凄凉,天空预示着即将下雨,前方有毒蛇,后方有猛虎,形容了战乱中的危险和困境。诗人渴望问候长安的使者,但却没有消息,整日里忍受着流离失所的痛苦。

赏析:
《四拍》以简洁而有力的语言,描绘了宋代时期的动荡和战乱。诗人通过描写黄河北岸的海西军,表达了他们的英勇和决心,他们翻身向天仰射云,象征着他们对抗敌人的决心。胡马长鸣的描写,表达了战乱中人们的无助和困惑。衣冠南渡的人们多崩奔,形容了战乱中人们的逃亡和流离失所。山木惨惨天欲雨的描写,给人一种凄凉的感觉,前有毒蛇后猛虎的描写,形象地表达了战乱中的危险和困境。诗人渴望问候长安的使者,但却没有消息,整日里忍受着流离失所的痛苦,表达了诗人的无奈和苦闷。

这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了宋代时期的动荡和战乱,表达了人们在战乱中的困境和苦闷。同时,诗中也透露出对和平和稳定的渴望。整体上,这首诗词通过生动的描写和深刻的意境,展现了作者对时代的思考和对人民疾苦的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲问长安无使来”全诗拼音读音对照参考

sì pāi
四拍

huáng hé běi àn hǎi xī jūn, fān shēn xiàng tiān yǎng shè yún.
黄河北岸海西军,翻身向天仰射云。
hú mǎ cháng míng bù zhī shù, yì guān nán dù duō bēng bēn.
胡马长鸣不知数,衣冠南渡多崩奔。
shān mù cǎn cǎn tiān yù yǔ, qián yǒu dú shé hòu měng hǔ.
山木惨惨天欲雨,前有毒蛇后猛虎。
yù wèn cháng ān wú shǐ lái, zhōng rì qī qī rěn jī lǚ.
欲问长安无使来,终日戚戚忍羁旅。

“欲问长安无使来”平仄韵脚

拼音:yù wèn cháng ān wú shǐ lái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲问长安无使来”的相关诗句

“欲问长安无使来”的关联诗句

网友评论


* “欲问长安无使来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问长安无使来”出自文天祥的 (四拍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。