“太行南北燕山外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太行南北燕山外”全诗
太行南北燕山外,多少游魂逐马蹄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《发高沙》文天祥 翻译、赏析和诗意
《发高沙》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了战乱中的惨状和人们的苦难。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城子河边委乱尸,
河阴血肉更稀微。
太行南北燕山外,
多少游魂逐马蹄。
诗意:
这首诗以城子河为背景,描绘了战争中的惨状。诗中描述了河边堆满了无数的尸体,血肉模糊不清。在太行山南北、燕山之外,有许多游魂在追随着马蹄。
赏析:
《发高沙》以简洁而有力的语言,表达了作者对战争的痛苦和对人民苦难的关注。诗中的城子河边堆满了尸体,形容了战争的残酷和人们的悲惨遭遇。河阴血肉更稀微的描写,更加强调了战争给人们带来的伤害和痛苦。太行山和燕山则象征着战乱的边境地区,多少游魂逐马蹄的描绘,表达了无数人们在战乱中流离失所、无家可归的悲惨命运。
这首诗词通过生动的描写和深刻的意象,展现了战争的残酷和人民的苦难,呼吁人们珍惜和平,反思战争的可怕后果。它以简练的语言表达了作者对战争的痛心和对人民的关怀,具有强烈的感染力和思想性。这首诗词在宋代以及后来的文学史上都具有重要的地位,被广泛传诵和赏析。
“太行南北燕山外”全诗拼音读音对照参考
fā gāo shā
发高沙
chéng zi hé biān wěi luàn shī, hé yīn xuè ròu gèng xī wēi.
城子河边委乱尸,河阴血肉更稀微。
tài xíng nán běi yān shān wài, duō shǎo yóu hún zhú mǎ tí.
太行南北燕山外,多少游魂逐马蹄。
“太行南北燕山外”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。