“微躯不足恋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微躯不足恋”全诗
游子长夜思,佳人不可见。
草枯稚驴吼,灯暗饥鼠现。
深室闭星斗,轻裘卧风霰。
大化忽流斡,浩劫荡回转。
冠屦失其位,侯王化畸贱。
弓戈叱奇字,刀锯摧(左弁右页)弁。
至性讵可迁,微躯不足恋。
真人坐冲漠,死生一乘传。
日月行万古,神光索九县。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《己卯岁除》文天祥 翻译、赏析和诗意
《己卯岁除》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
岁除破衣裳,夜半刺针线。
游子长夜思,佳人不可见。
草枯稚驴吼,灯暗饥鼠现。
深室闭星斗,轻裘卧风霰。
大化忽流斡,浩劫荡回转。
冠屦失其位,侯王化畸贱。
弓戈叱奇字,刀锯摧(左弁右页)弁。
至性讵可迁,微躯不足恋。
真人坐冲漠,死生一乘传。
日月行万古,神光索九县。
诗意:
这首诗词描绘了一个岁除之夜的景象,岁除是指除旧布新的仪式。诗中表达了游子在这个夜晚思念远方的佳人,但却无法相见。诗人通过描绘寒冷的冬夜、草木凋零、灯火昏暗、饥鼠出没等形象,表达了岁除之夜的凄凉和孤寂。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了岁除之夜的寂寞和思念之情。通过对自然景象的描绘,诗人将自己内心的孤独和无奈与外部环境相结合,表达了对远方佳人的思念之情。诗中的寒冷、荒凉和孤寂的意象,使读者能够感受到诗人内心的孤独和无助。
诗中还融入了一些哲理思考,如大化忽流斡、浩劫荡回转,表达了人世间的变幻无常和命运的无常。诗人通过对冠屦失位、侯王化畸贱的描绘,反映了社会的不公和人事的无常。最后几句表达了对真人境界的追求,认为真正的修行者能够超越生死,实现永恒的存在。
整体而言,这首诗词通过对岁除之夜的描绘,表达了诗人内心的孤独、思念和对人生意义的思考,同时也融入了对社会和命运的反思。这首诗词以简洁而深刻的语言,给人以思考和共鸣的空间。
“微躯不足恋”全诗拼音读音对照参考
jǐ mǎo suì chú
己卯岁除
suì chú pò yī shang, yè bàn cì zhēn xiàn.
岁除破衣裳,夜半刺针线。
yóu zǐ cháng yè sī, jiā rén bù kě jiàn.
游子长夜思,佳人不可见。
cǎo kū zhì lǘ hǒu, dēng àn jī shǔ xiàn.
草枯稚驴吼,灯暗饥鼠现。
shēn shì bì xīng dǒu, qīng qiú wò fēng sǎn.
深室闭星斗,轻裘卧风霰。
dà huà hū liú wò, hào jié dàng huí zhuǎn.
大化忽流斡,浩劫荡回转。
guān jù shī qí wèi, hóu wáng huà jī jiàn.
冠屦失其位,侯王化畸贱。
gōng gē chì qí zì, dāo jù cuī zuǒ biàn yòu yè biàn.
弓戈叱奇字,刀锯摧(左弁右页)弁。
zhì xìng jù kě qiān, wēi qū bù zú liàn.
至性讵可迁,微躯不足恋。
zhēn rén zuò chōng mò, sǐ shēng yī chéng chuán.
真人坐冲漠,死生一乘传。
rì yuè xíng wàn gǔ, shén guāng suǒ jiǔ xiàn.
日月行万古,神光索九县。
“微躯不足恋”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。