“哲人处明夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

哲人处明夷”出自宋代文天祥的《有感呈景山校书诸丈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé rén chù míng yí,诗句平仄:平平仄平平。

“哲人处明夷”全诗

《有感呈景山校书诸丈》
北风吹春草,阳乌日已至。
天时岂云爽,人事胡乃异。
三月方皇皇,衣冠道如坠。
栋挠榱桷折,木颠桢干悴。
大者怀端忧,燋头求室燬。
小者嗟行役,泥涂跋其尾。
长平与新安,露胔如栉比。
赋分本尔殊,适与天时值。
哲人处明夷,致命以遂志。
但令守吾贞,死生浩无愧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《有感呈景山校书诸丈》文天祥 翻译、赏析和诗意

《有感呈景山校书诸丈》是宋代文天祥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北风吹春草,阳乌日已至。
The north wind blows the spring grass, the sun is already high.
中文译文:北风吹拂着春草,太阳已经升起。

诗意:这首诗词描绘了一个春天的景象。北风吹拂着春草,阳光照耀着大地。作者通过自然景观的描绘,表达了春天的到来和生机勃勃的景象。

赏析:诗词以自然景观为背景,通过描绘北风吹拂春草和阳光照耀的场景,展现了春天的美好和生机。诗中还融入了对天时和人事的思考,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗词中的衣冠道如坠、栋挠榱桷折、木颠桢干悴等描写,表达了岁月的无情和人事的变幻。诗词最后表达了作者的人生态度,即要坚守自己的信念,无论生死,都要无愧于心。

总之,这首诗词通过描绘春天的景象,表达了对时光流转和人事变迁的感慨,同时展现了作者坚守信念的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哲人处明夷”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn chéng jǐng shān jiào shū zhū zhàng
有感呈景山校书诸丈

běi fēng chuī chūn cǎo, yáng wū rì yǐ zhì.
北风吹春草,阳乌日已至。
tiān shí qǐ yún shuǎng, rén shì hú nǎi yì.
天时岂云爽,人事胡乃异。
sān yuè fāng huáng huáng, yì guān dào rú zhuì.
三月方皇皇,衣冠道如坠。
dòng náo cuī jué zhé, mù diān zhēn gàn cuì.
栋挠榱桷折,木颠桢干悴。
dà zhě huái duān yōu, jiāo tóu qiú shì huǐ.
大者怀端忧,燋头求室燬。
xiǎo zhě jiē xíng yì, ní tú bá qí wěi.
小者嗟行役,泥涂跋其尾。
cháng píng yǔ xīn ān, lù zì rú zhì bǐ.
长平与新安,露胔如栉比。
fù fēn běn ěr shū, shì yǔ tiān shí zhí.
赋分本尔殊,适与天时值。
zhé rén chù míng yí, zhì mìng yǐ suì zhì.
哲人处明夷,致命以遂志。
dàn lìng shǒu wú zhēn, sǐ shēng hào wú kuì.
但令守吾贞,死生浩无愧。

“哲人处明夷”平仄韵脚

拼音:zhé rén chù míng yí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哲人处明夷”的相关诗句

“哲人处明夷”的关联诗句

网友评论


* “哲人处明夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哲人处明夷”出自文天祥的 (有感呈景山校书诸丈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。