“抛书示鶺鴒”的意思及全诗出处和翻译赏析

抛书示鶺鴒”出自唐代杜甫的《喜观即到,复题短篇二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pāo shū shì jí líng,诗句平仄:平平仄平平。

“抛书示鶺鴒”全诗

《喜观即到,复题短篇二首》
巫峡千山暗,终南万里春。
病中吾见弟,书到汝为人。
意答儿童问,来经战伐新。
泊船悲喜后,款款话归秦。
待尔嗔乌鹊,抛书示鶺鴒.枝间喜不去,原上急曾经。
江阁嫌津柳,风帆数驿亭。
应论十年事,愁绝始星星。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《喜观即到,复题短篇二首》杜甫 翻译、赏析和诗意

喜观即到,复题短篇二首

巫峡千山暗,终南万里春。
病中吾见弟,书到汝为人。
意答儿童问,来经战伐新。
泊船悲喜后,款款话归秦。
待尔嗔乌鹊,抛书示鶺鴒.
枝间喜不去,原上急曾经。
江阁嫌津柳,风帆数驿亭。
应论十年事,愁绝始星星。

诗词的中文译文:
喜观即到,复题短篇二首

巫山之峡山峦重叠,遥遮飞阁山色蒙蒙。终南山脉漫长,万里间的春意盎然。
我在病中见到了弟弟,写信给你了解你的情况。
意思回答了儿童的问题,谈到了战争和征战新近。
停下船只舍不得离去,悲喜交织之后沉醉地归到关中。
诅咒别等着乌鹊,扔书给白鹭示意。
枝间的喜鹊不愿离开。原上的春风急切地吹过。
江阁嫌弃这津渡的柳树,迎接风帆的是连绵的驿亭。
应该论述十年间的事,愁绪开始冉冉生起像繁星。

诗意和赏析:
这首由杜甫写于唐代的《喜观即到,复题短篇二首》以简短明了的语言写出了诗人在病中写信给弟弟的情景。诗人在山中感叹自然的壮丽,表达对战争的深深忧虑,同时也让人感受到了他对家乡的深深思念。

在描绘了浩瀚的山脉和千里的春景之后,诗人谈到了自己在病中见到了弟弟。这种以朴实实在的笔调表达内心情感的方式使得读者能够更加真切地感受到诗人的情绪。他在信中回答了儿童的问题,提到了自己在战争中的经历,表达了对战争和征战的痛惜之情。

接下来,诗人写出了自己停船留恋的情景,舍不得离去。同时,他还用抛书的方式示意白鹭,又用抛书示意乌鹊。这种与动物相互之间的象征联系使得詩意更加深沉。他表达了自己对于家乡的留恋之意,更是对于战乱和苦难的逃离的企盼。最后,诗人用“愁绪开始冉冉生起像繁星”营造出一种诗人愁绪沉重的氛围。

总的来说,这首诗通过简短明了的语言,表达了诗人在病中思念家乡、担忧战乱的情感。他用自然景观和动物的象征手法,向读者展现出他深深的思索和感情。整首诗既是对现实的直接揭示,也是对时代命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抛书示鶺鴒”全诗拼音读音对照参考

xǐ guān jí dào, fù tí duǎn piān èr shǒu
喜观即到,复题短篇二首

wū xiá qiān shān àn, zhōng nán wàn lǐ chūn.
巫峡千山暗,终南万里春。
bìng zhōng wú jiàn dì, shū dào rǔ wéi rén.
病中吾见弟,书到汝为人。
yì dá ér tóng wèn, lái jīng zhàn fá xīn.
意答儿童问,来经战伐新。
pō chuán bēi xǐ hòu, kuǎn kuǎn huà guī qín.
泊船悲喜后,款款话归秦。
dài ěr chēn wū què, pāo shū shì jí líng. zhī jiān xǐ bù qù, yuán shàng jí céng jīng.
待尔嗔乌鹊,抛书示鶺鴒.枝间喜不去,原上急曾经。
jiāng gé xián jīn liǔ, fēng fān shù yì tíng.
江阁嫌津柳,风帆数驿亭。
yīng lùn shí nián shì, chóu jué shǐ xīng xīng.
应论十年事,愁绝始星星。

“抛书示鶺鴒”平仄韵脚

拼音:pāo shū shì jí líng
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抛书示鶺鴒”的相关诗句

“抛书示鶺鴒”的关联诗句

网友评论

* “抛书示鶺鴒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抛书示鶺鴒”出自杜甫的 (喜观即到,复题短篇二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。