“击柱论功不忍看”的意思及全诗出处和翻译赏析

击柱论功不忍看”出自宋代文天祥的《象弈各有等级四绝品四人高下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī zhù lùn gōng bù rěn kàn,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“击柱论功不忍看”全诗

《象弈各有等级四绝品四人高下》
击柱论功不忍看,築坛刑马誓河山。
当年绛灌知何似,只在春秋鲁卫间。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《象弈各有等级四绝品四人高下》文天祥 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文天祥所作,题为《象弈各有等级四绝品四人高下》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
击柱论功不忍看,
築坛刑马誓河山。
当年绛灌知何似,
只在春秋鲁卫间。

诗意:
这首诗词表达了作者对象棋和政治的比喻。诗中的象棋象征着政治斗争,而四绝品四人高下则代表了不同级别的政治角色。作者通过象棋的比喻,表达了对政治斗争的痛苦和无奈之情。

赏析:
这首诗词以象棋为比喻,揭示了政治斗争的残酷和无情。第一句“击柱论功不忍看”,表达了作者对政治斗争中功利心态的厌恶和不忍目睹的情感。第二句“築坛刑马誓河山”,暗示了政治斗争中的残酷手段和对国家的誓言。第三句“当年绛灌知何似”,指的是历史上的政治斗争,暗示了作者对过去政治斗争的思考和反思。最后一句“只在春秋鲁卫间”,表达了政治斗争的局限性和局部性。

总体而言,这首诗词通过象棋的比喻,揭示了政治斗争的残酷和无情,表达了作者对功利心态和政治斗争的痛苦和无奈之情。同时,诗中也蕴含了对历史政治斗争的思考和反思,以及对政治斗争局限性的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击柱论功不忍看”全诗拼音读音对照参考

xiàng yì gè yǒu děng jí sì jué pǐn sì rén gāo xià
象弈各有等级四绝品四人高下

jī zhù lùn gōng bù rěn kàn, zhú tán xíng mǎ shì hé shān.
击柱论功不忍看,築坛刑马誓河山。
dāng nián jiàng guàn zhī hé sì, zhī zài chūn qiū lǔ wèi jiān.
当年绛灌知何似,只在春秋鲁卫间。

“击柱论功不忍看”平仄韵脚

拼音:jī zhù lùn gōng bù rěn kàn
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击柱论功不忍看”的相关诗句

“击柱论功不忍看”的关联诗句

网友评论


* “击柱论功不忍看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击柱论功不忍看”出自文天祥的 (象弈各有等级四绝品四人高下),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。