“焦糟幸一柈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“焦糟幸一柈”全诗
夜郎溪日暖,白帝峡风寒。
蒸裹如千室,焦糟幸一柈。
兹辰南国重,旧俗自相欢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《十月一日》杜甫 翻译、赏析和诗意
《十月一日》是唐代诗人杜甫的作品。该诗描绘了十月初一的景象,其中包含了对南国和北国气候的描述,并反映了人们在这一日的重要节庆活动和旧俗的传承。
诗词中的“有瘴非全歇,为冬亦不难”,意思是说南方有瘴气,但并没有完全消失,即便到了冬天也不算困难。这句话揭示了南方气候较为温暖,即便是进入冬季也不会像北方那么严寒。
接下来的两句“夜郎溪日暖,白帝峡风寒”,以夜郎溪和白帝峡为景点,通过描绘它们的气温来对比南北之间的差异。夜郎溪的阳光照射下,感觉如同初春的气温,而白帝峡则因为其地势的特殊,风寒更加严厉。
“蒸裹如千室,焦糟幸一柈”这两句描述了人们迎接十月初一这个重要节日的喜庆氛围。南国的气候相对炎热,人们给自己蒸着房子,像千室一样热闹,而北国则更为寒冷,人们聚在炉火旁边温暖身体。
最后的两句“兹辰南国重,旧俗自相欢”则表达了十月初一在南方地区的重要性和传统习俗的保留。这一日的到来,使得南方人民自发地聚集在一起,相互庆祝、欢乐,重温传统的节庆活动。
这首诗的译文大致为:南国的瘴气虽然没有完全消失,但即便是冬天也不算困难。夜郎溪阳光明媚,仿佛初春的温暖,而白帝峡则因地势高而风寒严厉。南国人们如同蒸千室一样热闹,而北国则因寒冷而聚在炉火旁。十月初一这一重要节日在南方非常重要,人们依旧保留着旧俗,自发地相互庆祝和欢乐。
这首诗通过对南北气候对比的描绘,展示了南国和北国的区别,并通过描绘十月初一这个重要节日的场景,表达了人们庆祝、欢聚和共同传承旧俗的喜悦心情。同时也反映了唐代民风淳朴、节庆习俗的保留和重视。
“焦糟幸一柈”全诗拼音读音对照参考
shí yuè yī rì
十月一日
yǒu zhàng fēi quán xiē, wèi dōng yì bù nán.
有瘴非全歇,为冬亦不难。
yè láng xī rì nuǎn, bái dì xiá fēng hán.
夜郎溪日暖,白帝峡风寒。
zhēng guǒ rú qiān shì, jiāo zāo xìng yī bàn.
蒸裹如千室,焦糟幸一柈。
zī chén nán guó zhòng, jiù sú zì xiāng huān.
兹辰南国重,旧俗自相欢。
“焦糟幸一柈”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。