“老子旁观袖手閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子旁观袖手閒”出自宋代文天祥的《河间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi páng guān xiù shǒu xián,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“老子旁观袖手閒”全诗

《河间》
江南车盖走燕山,老子旁观袖手閒
见说新诗题甲子,桃源元只在人间。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《河间》文天祥 翻译、赏析和诗意

《河间》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南车盖走燕山,
老子旁观袖手闲。
见说新诗题甲子,
桃源元只在人间。

诗意:
这首诗词描绘了一个江南的人驾着车盖穿越燕山的景象。诗人以老子的姿态旁观,手持袖子,心境闲适。他听说有人创作了新的诗篇,题为《甲子》。最后,诗人表达了桃源仙境只存在于人间的观点。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江南车盖穿越燕山的场景,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和对自然的热爱。诗人以老子的形象旁观,表达了一种超然物外的心态,袖手旁观,不受外界纷扰。诗人听说有人创作了新的诗篇,题为《甲子》,这可能是指一种新的文学创作风格或者是对时代的新见解。最后,诗人表达了桃源仙境只存在于人间的观点,暗示了人们应该珍惜眼前的美好,而不是追求虚幻的仙境。整首诗词意境清新,语言简练,表达了诗人对自然和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子旁观袖手閒”全诗拼音读音对照参考

hé jiān
河间

jiāng nán chē gài zǒu yān shān, lǎo zi páng guān xiù shǒu xián.
江南车盖走燕山,老子旁观袖手閒。
jiàn shuō xīn shī tí jiǎ zǐ, táo yuán yuán zhī zài rén jiān.
见说新诗题甲子,桃源元只在人间。

“老子旁观袖手閒”平仄韵脚

拼音:lǎo zi páng guān xiù shǒu xián
平仄:仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子旁观袖手閒”的相关诗句

“老子旁观袖手閒”的关联诗句

网友评论


* “老子旁观袖手閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子旁观袖手閒”出自文天祥的 (河间),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。