“山中有流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中有流水”全诗
骤雨东南来,消长不终日。
故人书问至,为言北风急。
山深人不知,塞马谁得失。
挑灯看古史,感泪纵横发。
幸生圣明时,渔樵以自适。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《山中感兴三首》文天祥 翻译、赏析和诗意
《山中感兴三首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山中有流水,霜降石自出。
在山中有一条流水,当霜降时,石头自然冒出来。
骤雨东南来,消长不终日。
突然的雨从东南方向来,持续不断,整整一天。
故人书问至,为言北风急。
故友写信问候到来,提到北风刮得很猛烈。
山深人不知,塞马谁得失。
山深处,人们不知道外界的情况,不知道马匹的得失。
挑灯看古史,感泪纵横发。
点亮灯火,阅读古代的历史,感动得泪水纵横。
幸生圣明时,渔樵以自适。
幸好生活在明君治理的时代,渔民和樵夫能够自在地生活。
这首诗词通过描绘山中的景色和自然现象,表达了作者对自然的感悟和对时代的思考。作者在山中感受到流水的流动、石头的冒出、突然的骤雨,这些景象引发了他对人生和命运的思考。他感叹故友来信提到的北风的猛烈,暗示着外界的变化和不确定性。山深处的人们不知道外界的情况,也不知道马匹的得失,这象征着人们对于命运的无奈和无法掌控。然而,作者通过挑灯阅读古代的历史,感受到历史的沧桑和人类的命运,激发了他的情感,泪水纵横。最后,作者幸运地生活在一个明君治理的时代,渔民和樵夫能够自由自在地生活,这表达了作者对时代的赞美和对美好生活的向往。
这首诗词以简洁的语言描绘了山中的景色和自然现象,通过对自然景观的描绘,表达了作者对人生和命运的思考。同时,通过对历史和时代的反思,表达了作者对美好生活的向往和对时代的赞美。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣。
“山中有流水”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng gǎn xīng sān shǒu
山中感兴三首
shān zhōng yǒu liú shuǐ, shuāng jiàng shí zì chū.
山中有流水,霜降石自出。
zhòu yǔ dōng nán lái, xiāo zhǎng bù zhōng rì.
骤雨东南来,消长不终日。
gù rén shū wèn zhì, wèi yán běi fēng jí.
故人书问至,为言北风急。
shān shēn rén bù zhī, sāi mǎ shuí dé shī.
山深人不知,塞马谁得失。
tiǎo dēng kàn gǔ shǐ, gǎn lèi zòng héng fā.
挑灯看古史,感泪纵横发。
xìng shēng shèng míng shí, yú qiáo yǐ zì shì.
幸生圣明时,渔樵以自适。
“山中有流水”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。