“风花白帝城”的意思及全诗出处和翻译赏析

风花白帝城”出自唐代杜甫的《熟食日示宗文、宗武》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng huā bái dì chéng,诗句平仄:平平平仄平。

“风花白帝城”全诗

《熟食日示宗文、宗武》
消渴游江汉,羁栖尚甲兵。
几年逢熟食,万里逼清明。
松柏邛山路,风花白帝城
汝曹催我老,回首泪纵横。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《熟食日示宗文、宗武》杜甫 翻译、赏析和诗意

这首诗是唐代著名诗人杜甫创作的《熟食日示宗文、宗武》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
消渴游江汉,羁栖尚甲兵。
几年逢熟食,万里逼清明。
松柏邛山路,风花白帝城。
汝曹催我老,回首泪纵横。

诗意和赏析:
这首诗以“消渴游江汉”为开头,描述了作者游历江汉之地,流离失所、无家可归的艰辛。诗中以“羁栖尚甲兵”表现出动荡不安的时局,战乱频仍,人们不得安宁,不得不依仗武力来维护自身的生存与尊严。

“几年逢熟食,万里逼清明”表达了在长期的流离失所中,作者难以享受平常生活的温馨,甚至在清明节这样的传统节日也无法过上正常的生活,感受到了深切的孤独和无奈。

“松柏邛山路,风花白帝城”通过对自然景物的描绘,展示了诗人旅途中的壮美景色。松柏是坚韧长青的象征,邛山之路崎岖而坚毅,风花白帝城则是历史悠久的地方,暗示了诗人在流浪中仍然保持着坚韧不拔的精神和对历史的敬仰。

“汝曹催我老,回首泪纵横”表达了作者在流离失所、历经磨难之后,岁月不饶人,感叹时光荏苒,又充满了对往昔的深情怀念。汝曹指的是诗中的宗文、宗武,他们的催促让诗人感受到了岁月的流转和年龄的增长,回首往事,内心充满了泪水。

整首诗通过描绘诗人流离失所、颠沛流离的生活,以及对逝去岁月的感慨,表达了作者深切的孤独、无奈和对往事的怀念。与此同时,诗中的自然景物描写和历史文化的引用,赋予了诗歌深厚的意境和思考价值。这首诗展现了杜甫深刻的情感和思想,成为了唐代豪放派诗歌的代表之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风花白帝城”全诗拼音读音对照参考

shú shí rì shì zōng wén zōng wǔ
熟食日示宗文、宗武

xiāo kě yóu jiāng hàn, jī qī shàng jiǎ bīng.
消渴游江汉,羁栖尚甲兵。
jǐ nián féng shú shí, wàn lǐ bī qīng míng.
几年逢熟食,万里逼清明。
sōng bǎi qióng shān lù, fēng huā bái dì chéng.
松柏邛山路,风花白帝城。
rǔ cáo cuī wǒ lǎo, huí shǒu lèi zòng héng.
汝曹催我老,回首泪纵横。

“风花白帝城”平仄韵脚

拼音:fēng huā bái dì chéng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风花白帝城”的相关诗句

“风花白帝城”的关联诗句

网友评论

* “风花白帝城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风花白帝城”出自杜甫的 (熟食日示宗文、宗武),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。