“试把平生细问天”的意思及全诗出处和翻译赏析

试把平生细问天”出自宋代文天祥的《遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì bǎ píng shēng xì wèn tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“试把平生细问天”全诗

《遣兴》
东风吹草日高眠,试把平生细问天
燕子愁迷江右月,杜鹃声破洛阳烟。
何从林下寻元亮,只向尘中作鲁连。
莫笑道人空打坐,英雄收敛便神仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《遣兴》文天祥 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风吹草日高眠,
试把平生细问天。
燕子愁迷江右月,
杜鹃声破洛阳烟。
何从林下寻元亮,
只向尘中作鲁连。
莫笑道人空打坐,
英雄收敛便神仙。

诗意:
这首诗词表达了诗人文天祥对时代动荡和个人命运的思考和感慨。诗中通过描绘自然景物和人物形象,表达了诗人内心的情感和对人生的思索。

赏析:
诗的开头写道“东风吹草日高眠”,描绘了春风拂面的宜人感觉,但诗人却因时局动荡而无法安睡。接着,诗人试图向天问候,表达了他对天地间的种种疑问和思考。

接下来的两句“燕子愁迷江右月,杜鹃声破洛阳烟”通过描绘燕子和杜鹃的哀鸣声,表达了诗人对乱世的忧虑和对家园的思念之情。

诗的后半部分,“何从林下寻元亮,只向尘中作鲁连”表达了诗人对于英雄人物的向往和追求,但他却发现在尘世中寻找英雄并不容易。

最后两句“莫笑道人空打坐,英雄收敛便神仙”表达了诗人对修身养性的追求,他认为真正的英雄应该收敛自己的锋芒,追求超凡脱俗的境界。

整首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了诗人对时代动荡和个人命运的思考和感慨,同时也表达了他对英雄人物和修身养性的向往。这首诗词既有时代背景的独特性,又具有普遍的人生哲理,是文天祥的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试把平生细问天”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

dōng fēng chuī cǎo rì gāo mián, shì bǎ píng shēng xì wèn tiān.
东风吹草日高眠,试把平生细问天。
yàn zi chóu mí jiāng yòu yuè, dù juān shēng pò luò yáng yān.
燕子愁迷江右月,杜鹃声破洛阳烟。
hé cóng lín xià xún yuán liàng, zhǐ xiàng chén zhōng zuò lǔ lián.
何从林下寻元亮,只向尘中作鲁连。
mò xiào dào rén kōng dǎ zuò, yīng xióng shōu liǎn biàn shén xiān.
莫笑道人空打坐,英雄收敛便神仙。

“试把平生细问天”平仄韵脚

拼音:shì bǎ píng shēng xì wèn tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试把平生细问天”的相关诗句

“试把平生细问天”的关联诗句

网友评论


* “试把平生细问天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试把平生细问天”出自文天祥的 (遣兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。