“消得人间说丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

消得人间说丈夫”出自宋代文天祥的《金陵驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo de rén jiān shuō zhàng fū,诗句平仄:平平平平仄平。

“消得人间说丈夫”全诗

《金陵驿》
万里金瓯失壮图,衮衣颠倒落泥涂。
空流杜宇声中血,半脱骊龙颔下须。
老去秋风吹我恶,梦回寒月照人孤。
千年成败俱尘土,消得人间说丈夫

更新时间:2024年分类: 怀古

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《金陵驿》文天祥 翻译、赏析和诗意

《金陵驿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里金瓯失壮图,
衮衣颠倒落泥涂。
空流杜宇声中血,
半脱骊龙颔下须。
老去秋风吹我恶,
梦回寒月照人孤。
千年成败俱尘土,
消得人间说丈夫。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥对自己的人生境遇和国家命运的思考。诗中通过金陵驿这个形象,表达了作者对国家兴衰的忧虑和对自己身世的感慨。诗词以个人的遭遇抒发了对国家的关切,表达了作者对世事变迁的深刻认识。

赏析:
1. 诗词开篇以“万里金瓯失壮图”形容国家的衰败和失去昔日的辉煌。金瓯是一种珍贵的器皿,失去壮图则意味着国家的衰落和失去了昔日的荣光。
2. “衮衣颠倒落泥涂”描绘了国家的衰败和混乱,衮衣是古代贵族的礼服,颠倒落泥涂则象征着国家的衰落和社会的动荡。
3. “空流杜宇声中血,半脱骊龙颔下须”这两句表达了作者对国家命运的忧虑。杜宇是古代传统中的吉祥鸟,但此时却空流着血,象征着国家的苦难。骊龙是传说中的神兽,半脱颔下须则暗示国家的衰败和未能完全恢复。
4. “老去秋风吹我恶,梦回寒月照人孤”表达了作者对自己年老时境遇的悲凉和孤独。秋风和寒月是寓意着岁月的流转和人生的无常,作者感叹自己的境遇和孤独。
5. 最后两句“千年成败俱尘土,消得人间说丈夫”表达了作者对个人和国家命运的深刻思考。千年的兴衰都将成为尘土,只有真正有所成就的人才能在人间留下传说。

这首诗词通过对个人遭遇和国家命运的描绘,表达了作者对国家兴衰的忧虑和对自己身世的感慨,展现了作者对世事变迁的深刻认识和对真正英雄人物的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消得人间说丈夫”全诗拼音读音对照参考

jīn líng yì
金陵驿

wàn lǐ jīn ōu shī zhuàng tú, gǔn yī diān dǎo luò ní tú.
万里金瓯失壮图,衮衣颠倒落泥涂。
kōng liú dù yǔ shēng zhōng xuè, bàn tuō lí lóng hàn xià xū.
空流杜宇声中血,半脱骊龙颔下须。
lǎo qù qiū fēng chuī wǒ è, mèng huí hán yuè zhào rén gū.
老去秋风吹我恶,梦回寒月照人孤。
qiān nián chéng bài jù chén tǔ, xiāo de rén jiān shuō zhàng fū.
千年成败俱尘土,消得人间说丈夫。

“消得人间说丈夫”平仄韵脚

拼音:xiāo de rén jiān shuō zhàng fū
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消得人间说丈夫”的相关诗句

“消得人间说丈夫”的关联诗句

网友评论


* “消得人间说丈夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消得人间说丈夫”出自文天祥的 (金陵驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。