“浮舟雁汉东”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮舟雁汉东”出自宋代杨万里的《阻风泊舒州长风沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú zhōu yàn hàn dōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“浮舟雁汉东”全诗

《阻风泊舒州长风沙》
若被淮西市,苛留江表船。
闻村红酒贱,看网白鱼鲜。
元是沧浪客,况逢花柳天。
山川嗔老我,醒眼对风烟。
解缆鸾溪北,浮舟雁汉东
才逢一日顺,却阻四程风。
万事乘除里,千年瞬息中。
请君明著眼,造物一狙公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《阻风泊舒州长风沙》杨万里 翻译、赏析和诗意

《阻风泊舒州长风沙》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在舒州遭遇长风和沙尘暴的情景,表达了对自然环境的感叹和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
若被淮西市,苛留江表船。
闻村红酒贱,看网白鱼鲜。
元是沧浪客,况逢花柳天。
山川嗔老我,醒眼对风烟。
解缆鸾溪北,浮舟雁汉东。
才逢一日顺,却阻四程风。
万事乘除里,千年瞬息中。
请君明著眼,造物一狙公。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘长风和沙尘暴的困扰,表达了作者对自然环境的感叹和对人生的思考。

诗的开头,作者抱怨淮西市的苛刻,使江上的船只无法顺利行驶。接着,他提到村里的红酒价廉物美,网上的白鱼新鲜可口,展现了乡村的宁静和美好。

然后,作者自称是沧浪客,意味着他是一个旅行者,而此时正值花柳盛开的季节。山川对他不满,但他清醒地面对着风和烟雾。

接下来,他解开船上的缆绳,向鸾溪北方驶去,船只在雁汉东方漂浮。虽然他的运气好,一天顺利,但却被四程的风所阻碍。

最后两句表达了时间的短暂和万物的变化,提醒读者要明智地看待世界。请君明著眼,造物一狙公,意味着要以智慧的眼光去观察世界,因为造物主是公正的。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和抒发个人情感,表达了对自然环境的感叹和对人生的思考,同时也提醒人们要以智慧的眼光去看待世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮舟雁汉东”全诗拼音读音对照参考

zǔ fēng pō shū zhōu cháng fēng shā
阻风泊舒州长风沙

ruò bèi huái xī shì, kē liú jiāng biǎo chuán.
若被淮西市,苛留江表船。
wén cūn hóng jiǔ jiàn, kàn wǎng bái yú xiān.
闻村红酒贱,看网白鱼鲜。
yuán shì cāng láng kè, kuàng féng huā liǔ tiān.
元是沧浪客,况逢花柳天。
shān chuān chēn lǎo wǒ, xǐng yǎn duì fēng yān.
山川嗔老我,醒眼对风烟。
jiě lǎn luán xī běi, fú zhōu yàn hàn dōng.
解缆鸾溪北,浮舟雁汉东。
cái féng yī rì shùn, què zǔ sì chéng fēng.
才逢一日顺,却阻四程风。
wàn shì chéng chú lǐ, qiān nián shùn xī zhōng.
万事乘除里,千年瞬息中。
qǐng jūn míng zhe yǎn, zào wù yī jū gōng.
请君明著眼,造物一狙公。

“浮舟雁汉东”平仄韵脚

拼音:fú zhōu yàn hàn dōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮舟雁汉东”的相关诗句

“浮舟雁汉东”的关联诗句

网友评论


* “浮舟雁汉东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮舟雁汉东”出自杨万里的 (阻风泊舒州长风沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。