“有酒相勾引”的意思及全诗出处和翻译赏析

有酒相勾引”出自宋代杨万里的《舟中午睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu jiǔ xiāng gōu yǐn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“有酒相勾引”全诗

《舟中午睡》
一叶摇无定,昏然妙思通。
化为漆园蝶,飞入大槐宫。
有酒相勾引,无茶作寇戎。
平生眠不足,还债橹声中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《舟中午睡》杨万里 翻译、赏析和诗意

《舟中午睡》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一叶摇无定,昏然妙思通。
化为漆园蝶,飞入大槐宫。
有酒相勾引,无茶作寇戎。
平生眠不足,还债橹声中。

诗意:
这首诗词描绘了作者在船中午睡时的一系列幻想和思考。作者在午睡时,一片叶子摇摆不定,使他的思绪变得迷离而通透。他想象自己化身为一只漆园蝶,飞入了大槐宫。在那里,酒引诱着他,茶则成为了敌人。作者平生的睡眠总是不够,而在船桨声中,他还要偿还睡眠的债务。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者在午睡时的幻想和思考。一叶摇无定的描写,使人感受到作者思绪的飘忽和迷离。作者将自己化为漆园蝶,飞入大槐宫,展现了他对自由和美好的向往。酒和茶的对比,象征着诗人对不同事物的选择和取舍。最后,作者表达了自己对睡眠的渴望和不足,船桨声的回响更加强调了他对睡眠的追求。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者独特的思维和情感,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有酒相勾引”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng wǔ shuì
舟中午睡

yī yè yáo wú dìng, hūn rán miào sī tōng.
一叶摇无定,昏然妙思通。
huà wéi qī yuán dié, fēi rù dà huái gōng.
化为漆园蝶,飞入大槐宫。
yǒu jiǔ xiāng gōu yǐn, wú chá zuò kòu róng.
有酒相勾引,无茶作寇戎。
píng shēng mián bù zú, huán zhài lǔ shēng zhōng.
平生眠不足,还债橹声中。

“有酒相勾引”平仄韵脚

拼音:yǒu jiǔ xiāng gōu yǐn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有酒相勾引”的相关诗句

“有酒相勾引”的关联诗句

网友评论


* “有酒相勾引”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒相勾引”出自杨万里的 (舟中午睡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。