“荻岸如秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

荻岸如秋水”出自唐代杜甫的《返照》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dí àn rú qiū shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“荻岸如秋水”全诗

《返照》
返照开巫峡,寒空半有无。
已低鱼复暗,不尽白盐孤。
荻岸如秋水,松门似画图。
牛羊识僮仆,既夕应传呼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《返照》杜甫 翻译、赏析和诗意

《返照》是唐代诗人杜甫的作品,描绘了华丽的巫峡山谷夕阳的景色,并融合了作者对世界的思考和对生活的感慨。

中文译文:
夕阳倒映在巫峡开阔的河谷里,
寒冷的空气中一半有光一半无。
太阳已经下沉,鱼儿再也看不清,
白咸的盐场也看不见边际。

茂盛的苇岸像秋天的清水般明亮,
松门仿佛是画卷上的景色。
牛羊辨认出仆人,
晚上传呼的时候也会回家。

诗意和赏析:
《返照》描绘了落日余晖中巫峡山谷的壮丽景色。通过描写夕阳倒映在河谷中,表达了作者对自然景观之美的赞叹。夕阳倒映的光影交错,形成半明半暗的效果,展示了山谷的广袤辽阔和世界的复杂多变。诗中提到的鱼儿再也看不清和白咸的盐场看不见边际,暗示了自然景观中的无限奥妙。接着,诗人以秋水和画图比喻苇岸和松门,刻画了山谷中的景色如画般美丽。最后,诗人提到牛羊能够识别仆人,并表示晚上传呼时也会回家,暗示了生活的规律和温馨。

整首诗以景物描写为主,通过境景的展示,传达了作者积极向上的心态和对生活的热爱。同时,诗中也融入了对自然、人性和命运的思考,以及对家庭温暖的向往,营造了一种思想境界。整体而言,这首诗以其美丽的形象和隽永的意境,展示了杜甫诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荻岸如秋水”全诗拼音读音对照参考

fǎn zhào
返照

fǎn zhào kāi wū xiá, hán kōng bàn yǒu wú.
返照开巫峡,寒空半有无。
yǐ dī yú fù àn, bù jìn bái yán gū.
已低鱼复暗,不尽白盐孤。
dí àn rú qiū shuǐ, sōng mén shì huà tú.
荻岸如秋水,松门似画图。
niú yáng shí tóng pú, jì xī yīng chuán hū.
牛羊识僮仆,既夕应传呼。

“荻岸如秋水”平仄韵脚

拼音:dí àn rú qiū shuǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荻岸如秋水”的相关诗句

“荻岸如秋水”的关联诗句

网友评论

* “荻岸如秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荻岸如秋水”出自杜甫的 (返照),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。