“船压浮荷沉水底”的意思及全诗出处和翻译赏析

船压浮荷沉水底”出自宋代杨万里的《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán yā fú hé chén shuǐ dǐ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“船压浮荷沉水底”全诗

《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》
匆茏晚色正佳哉,若被归鞍紧紧催。
船压浮荷沉水底,须臾船过却浮来。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匆茏晚色正佳哉,
若被归鞍紧紧催。
船压浮荷沉水底,
须臾船过却浮来。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚景色,作者在西湖游船时的所见所感。晚霞渐渐消退,天色渐暗,但景色依然迷人。诗人感叹时间的匆忙,仿佛被归程的马鞍紧紧催促着。船只经过时压低了浮荷,使其沉入水底,但一经船只离去,浮荷又重新浮现。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了西湖夜晚的美景,通过对景色的描绘和对时间的感叹,表达了作者对逝去时光的感慨和对生命短暂的思考。诗中的"匆茏晚色"形容了夜晚的景色,"若被归鞍紧紧催"则表达了时间的紧迫感。船压浮荷沉水底,再浮现的景象则展示了时间的流转和事物的变化。整首诗以简练的语言表达了作者对时光流逝的感叹,同时也展示了西湖夜景的美丽和变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船压浮荷沉水底”全诗拼音读音对照参考

zhào kuí míng dà shè sì yuè yī rì zhāo yóu xī hú shí shǒu
赵逵明大社四月一日招游西湖十首

cōng lóng wǎn sè zhèng jiā zāi, ruò bèi guī ān jǐn jǐn cuī.
匆茏晚色正佳哉,若被归鞍紧紧催。
chuán yā fú hé chén shuǐ dǐ, xū yú chuán guò què fú lái.
船压浮荷沉水底,须臾船过却浮来。

“船压浮荷沉水底”平仄韵脚

拼音:chuán yā fú hé chén shuǐ dǐ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船压浮荷沉水底”的相关诗句

“船压浮荷沉水底”的关联诗句

网友评论


* “船压浮荷沉水底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船压浮荷沉水底”出自杨万里的 (赵逵明大社四月一日招游西湖十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。