“平分红白两莲池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平分红白两莲池”全诗
羊角豆缠松叶架,鸡冠花隔竹枪篱。
不辞雨卧风餐里,可惜橙黄橘绿时。
行到前头杨柳迳,平分红白两莲池。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《早炊童家店》杨万里 翻译、赏析和诗意
《早炊童家店》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长亭深处小亭奇,
杂蘤粗蕤亦有姿。
羊角豆缠松叶架,
鸡冠花隔竹枪篱。
不辞雨卧风餐里,
可惜橙黄橘绿时。
行到前头杨柳迳,
平分红白两莲池。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人在长亭深处看到了一个奇特的小亭子。亭子周围杂草丛生,但依然有一种美丽的姿态。羊角豆藤缠绕在松树的叶枝上,鸡冠花隔着竹篱,形成了一道美丽的景观。诗人并不介意雨水和风吹,他在这里享受着美好的早餐时光,只可惜没有橙黄色和橘绿色的时候。当他走到前面的杨柳小径时,看到了两个平分红白的莲花池。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景色,通过细腻的描写展现了自然的美丽和诗人的情感。诗人通过对细节的观察和描绘,将读者带入了一个宁静而美好的场景中。诗中的杨柳小径和莲花池,给人一种宁静和和谐的感觉,表达了诗人对自然的热爱和对生活的享受。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写展现了诗人对美的追求和对生活的热爱,给人以宁静、舒适的感受。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格,以及他对自然景物的敏锐观察和细腻描绘的能力。
“平分红白两莲池”全诗拼音读音对照参考
zǎo chuī tóng jiā diàn
早炊童家店
cháng tíng shēn chù xiǎo tíng qí, zá wěi cū ruí yì yǒu zī.
长亭深处小亭奇,杂蘤粗蕤亦有姿。
yáng jiǎo dòu chán sōng yè jià, jī guān huā gé zhú qiāng lí.
羊角豆缠松叶架,鸡冠花隔竹枪篱。
bù cí yǔ wò fēng cān lǐ, kě xī chéng huáng jú lǜ shí.
不辞雨卧风餐里,可惜橙黄橘绿时。
xíng dào qián tou yáng liǔ jìng, píng fēn hóng bái liǎng lián chí.
行到前头杨柳迳,平分红白两莲池。
“平分红白两莲池”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。