“敢道新年雨脚垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敢道新年雨脚垂”全诗
未必催诗真强管,端令学稼失愁思。
只今且莫倾三峡,此後时须示一犁。
未爱少陵红湿句,可人却是道知时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《又和春雨》杨万里 翻译、赏析和诗意
《又和春雨》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了作者对春雨的期待和对农耕的思考。
诗词的中文译文如下:
向来一旱鬓成丝,
敢道新年雨脚垂。
未必催诗真强管,
端令学稼失愁思。
只今且莫倾三峡,
此后时须示一犁。
未爱少陵红湿句,
可人却是道知时。
诗意和赏析:
这首诗词以干旱的景象开头,描述了作者的头发因为长期干旱而变得如丝一般细软。然后,作者表达了对新年春雨的期待,希望雨水能够降临。他认为并不一定要催促雨水来临,因为真正能够让庄稼茁壮成长的是良好的农耕技术,而不是催促自然的力量。作者认为只有通过努力耕作,才能摆脱忧虑和焦虑。
接下来,作者建议暂时不要倾泻出长江的水,意味着不要过度消耗水资源。他认为未来的时候,应该展示农耕的重要性,而不是只关注名利和权势。作者提到他并不追求少陵红湿的诗句,意味着他不追求华丽的辞藻,而更注重表达对时代的理解和认知。
这首诗词通过对干旱和农耕的描绘,表达了作者对雨水的期待和对农耕的重视。他强调了农耕技术的重要性,以及对自然的敬畏和对时代的思考。整体上,这首诗词展现了杨万里深厚的农耕文化底蕴和对社会现实的关注。
“敢道新年雨脚垂”全诗拼音读音对照参考
yòu hé chūn yǔ
又和春雨
xiàng lái yī hàn bìn chéng sī, gǎn dào xīn nián yǔ jiǎo chuí.
向来一旱鬓成丝,敢道新年雨脚垂。
wèi bì cuī shī zhēn qiáng guǎn, duān lìng xué jià shī chóu sī.
未必催诗真强管,端令学稼失愁思。
zhǐ jīn qiě mò qīng sān xiá, cǐ hòu shí xū shì yī lí.
只今且莫倾三峡,此後时须示一犁。
wèi ài shǎo líng hóng shī jù, kě rén què shì dào zhī shí.
未爱少陵红湿句,可人却是道知时。
“敢道新年雨脚垂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。