“宿两新收放晓晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿两新收放晓晴”全诗
夜半梅花添一岁,梦中爆竹报残更。
方知人喜天亦喜,作麽锺鸣鸡未鸣。
老子年龄君莫问,屠苏饮了更无兄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《乙丑改元开禧元日》杨万里 翻译、赏析和诗意
《乙丑改元开禧元日》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开禧元祀更元正,
宿两新收放晓晴。
夜半梅花添一岁,
梦中爆竹报残更。
方知人喜天亦喜,
作麽锺鸣鸡未鸣。
老子年龄君莫问,
屠苏饮了更无兄。
诗意:
这首诗词描述了乙丑年改元开禧元日的景象。诗人观察到新年的第一天,天空晴朗,宿雨已经停歇,梅花在夜半开放,仿佛为新的一岁增添了美丽。在梦中,爆竹声报告着新年的到来。诗人认为,人们喜欢新年的同时,天空也同样欢喜。然而,诗人却感到奇怪,为什么鸡还没有报晓,钟声还没有敲响。最后,诗人以幽默的口吻告诉读者,不要问他的年龄,因为他已经喝了屠苏酒,没有兄弟了。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了开禧元日的景象,展现了诗人对新年的喜悦和对生活的幽默态度。诗人通过对自然景物的描写,表达了对新年的期待和对美好事物的赞美。诗中的对比手法,如宿雨与晓晴、梦中与现实、人喜与天喜等,增加了诗词的艺术感和趣味性。最后两句以幽默的方式结束,展示了诗人的个性和幽默感,给读者留下了深刻的印象。整首诗词既展示了诗人对新年的热爱,又表达了对时光流转和生命的思考,具有一定的哲理意味。
“宿两新收放晓晴”全诗拼音读音对照参考
yǐ chǒu gǎi yuán kāi xǐ yuán rì
乙丑改元开禧元日
kāi xǐ yuán sì gèng yuán zhèng, sù liǎng xīn shōu fàng xiǎo qíng.
开禧元祀更元正,宿两新收放晓晴。
yè bàn méi huā tiān yī suì, mèng zhōng bào zhú bào cán gèng.
夜半梅花添一岁,梦中爆竹报残更。
fāng zhī rén xǐ tiān yì xǐ, zuò mó zhōng míng jī wèi míng.
方知人喜天亦喜,作麽锺鸣鸡未鸣。
lǎo zi nián líng jūn mò wèn, tú sū yǐn le gèng wú xiōng.
老子年龄君莫问,屠苏饮了更无兄。
“宿两新收放晓晴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。