“老夫雪卧病身僵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫雪卧病身僵”全诗
维风及雨岁云暮,不醉无皈夜未央。
五醆更搀三醆麽,四更偏觉五更长。
也知柏酒明朝近,且为梅花尽此觞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《徐夕留子上、伯玉、子西小酌》杨万里 翻译、赏析和诗意
《徐夕留子上、伯玉、子西小酌》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
诸弟山行皈意忙,
老夫雪卧病身僵。
维风及雨岁云暮,
不醉无皈夜未央。
五醆更搀三醆麽,
四更偏觉五更长。
也知柏酒明朝近,
且为梅花尽此觞。
诗意:
这首诗词描绘了作者杨万里在夜晚与朋友们共饮的情景。诗中的"诸弟"指的是朋友们,他们都忙于山行归来,而作者因年老体弱,只能躺在雪地上,身体僵硬。风雨交加,岁月如云,夜晚未到,他就无法入睡。他喝了五杯酒,感觉像喝了三杯那么多,而且四更天过去了,他觉得五更天变得更长。他知道明天早上就要喝柏酒,但此刻他只想为梅花尽情畅饮。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对友谊的珍视。作者通过描绘自己与朋友们的饮酒场景,展现了对友情的向往和对生活的热爱。尽管作者身体不适,但他仍然坚持与朋友们共度美好时光。诗中的"柏酒"和"梅花"象征着明天的希望和美好,作者用这两个意象来表达自己对未来的期待。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对友情和生活的热爱,给人以启发和思考。
“老夫雪卧病身僵”全诗拼音读音对照参考
xú xī liú zi shàng bó yù zi xī xiǎo zhuó
徐夕留子上、伯玉、子西小酌
zhū dì shān xíng guī yì máng, lǎo fū xuě wò bìng shēn jiāng.
诸弟山行皈意忙,老夫雪卧病身僵。
wéi fēng jí yǔ suì yún mù, bù zuì wú guī yè wèi yāng.
维风及雨岁云暮,不醉无皈夜未央。
wǔ zhǎn gèng chān sān zhǎn mó, sì gēng piān jué wǔ gēng zhǎng.
五醆更搀三醆麽,四更偏觉五更长。
yě zhī bǎi jiǔ míng cháo jìn, qiě wèi méi huā jǐn cǐ shāng.
也知柏酒明朝近,且为梅花尽此觞。
“老夫雪卧病身僵”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。