“打落桂林雪毛兔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“打落桂林雪毛兔”全诗
声从天上落人世,千村万落鸡争鸣。
素娥西征未归去,簸弄银盘浣风露。
一丸玉弹东飞来,打落桂林雪毛兔。
谁将红锦幕半天,赤光绛气贯山川。
须臾却驾丹砂毂,推上寒空辗苍玉。
诗翁已行十里强,羲和早起道无双。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《羲娥谣》杨万里 翻译、赏析和诗意
《羲娥谣》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
羲和梦破欲启行,紫金毕逋啼一声。
羲和是古代神话中的太阳女神,她从梦中醒来,准备升起。紫金指的是太阳,毕逋是鸟名,啼叫一声。
声从天上落人世,千村万落鸡争鸣。
太阳升起的声音从天上传到人间,千村万落的鸡儿争相鸣叫。
素娥西征未归去,簸弄银盘浣风露。
素娥是古代神话中的月亮女神,她正在西方征战,尚未归来。她用银盘洗涤风露。
一丸玉弹东飞来,打落桂林雪毛兔。
一颗玉弹从东方飞来,击落了桂林的雪白兔子。
谁将红锦幕半天,赤光绛气贯山川。
谁将红色锦幕拉开,红光照耀山川。
须臾却驾丹砂毂,推上寒空辗苍玉。
转瞬间,太阳乘坐红色的车轮,推上寒冷的天空,滚动着苍白的玉石。
诗翁已行十里强,羲和早起道无双。
诗人已经行走了十里有余,太阳早已升起,无与伦比。
这首诗词描绘了太阳升起的场景,以及与太阳相关的神话元素。通过太阳和月亮的形象,表达了自然界的变化和生命的循环。诗人运用形象生动的语言,展示了大自然的壮丽景象,以及人与自然的紧密联系。整首诗词以鲜明的意象和流畅的语言,展现了杨万里独特的艺术风格和对自然的热爱。
“打落桂林雪毛兔”全诗拼音读音对照参考
xī é yáo
羲娥谣
xī hé mèng pò yù qǐ xíng, zǐ jīn bì bū tí yī shēng.
羲和梦破欲启行,紫金毕逋啼一声。
shēng cóng tiān shàng luò rén shì, qiān cūn wàn luò jī zhēng míng.
声从天上落人世,千村万落鸡争鸣。
sù é xī zhēng wèi guī qù, bǒ nòng yín pán huàn fēng lù.
素娥西征未归去,簸弄银盘浣风露。
yī wán yù dàn dōng fēi lái, dǎ luò guì lín xuě máo tù.
一丸玉弹东飞来,打落桂林雪毛兔。
shuí jiāng hóng jǐn mù bàn tiān, chì guāng jiàng qì guàn shān chuān.
谁将红锦幕半天,赤光绛气贯山川。
xū yú què jià dān shā gǔ, tuī shàng hán kōng niǎn cāng yù.
须臾却驾丹砂毂,推上寒空辗苍玉。
shī wēng yǐ xíng shí lǐ qiáng, xī hé zǎo qǐ dào wú shuāng.
诗翁已行十里强,羲和早起道无双。
“打落桂林雪毛兔”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。