“客间那得许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客间那得许”出自宋代杨万里的《晚宿小罗田四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè jiān nà de xǔ,诗句平仄:仄平仄仄。
“客间那得许”全诗
《晚宿小罗田四首》
萧洒低低屋,虚明小小窗。
客间那得许,窗外更寒江。
客间那得许,窗外更寒江。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《晚宿小罗田四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晚宿小罗田四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
萧洒低低屋,
虚明小小窗。
客间那得许,
窗外更寒江。
诗意:
这首诗词描绘了作者在小罗田的夜晚住宿时的景象。诗中的"萧洒低低屋"指的是低矮而宽敞的房屋,给人一种宽松自在的感觉。"虚明小小窗"描述了窗户的形状,窗户微敞,透出微弱的光线。诗人在客间住宿,却无法得到主人的允许,只能透过窗户看到外面的寒冷江水。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在小罗田的夜晚住宿的情景,通过对房屋和窗户的描写,展现了一种宁静和孤寂的氛围。诗人通过"萧洒低低屋"和"虚明小小窗"的描绘,将读者带入了一个安静而温暖的空间。然而,诗人又通过"客间那得许"和"窗外更寒江"的对比,表达了自己的孤独和无奈之情。整首诗词以简练的语言传达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣的空间。
“客间那得许”全诗拼音读音对照参考
wǎn sù xiǎo luó tián sì shǒu
晚宿小罗田四首
xiāo sǎ dī dī wū, xū míng xiǎo xiǎo chuāng.
萧洒低低屋,虚明小小窗。
kè jiān nà de xǔ, chuāng wài gèng hán jiāng.
客间那得许,窗外更寒江。
“客间那得许”平仄韵脚
拼音:kè jiān nà de xǔ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客间那得许”的相关诗句
“客间那得许”的关联诗句
网友评论
* “客间那得许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客间那得许”出自杨万里的 (晚宿小罗田四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。