“湖风吹取过临平”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖风吹取过临平”出自宋代杨万里的《同尤延之、京仲远玉壶饯客二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú fēng chuī qǔ guò lín píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“湖风吹取过临平”全诗

《同尤延之、京仲远玉壶饯客二首》
金桮玉酒沉寒水,青李来禽尚带生。
不是此间无暑气,湖风吹取过临平

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《同尤延之、京仲远玉壶饯客二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的《同尤延之、京仲远玉壶饯客二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金桮玉酒沉寒水,
青李来禽尚带生。
不是此间无暑气,
湖风吹取过临平。

诗意:
这首诗词描绘了杨万里与友人共饮玉壶中的美酒,表达了对友情和美好时光的赞美。诗中通过描绘金杯和玉壶中的酒沉浸在寒冷的水中,表达了酒的清凉和美味。青李来禽指的是杨万里与友人共享美酒时,周围的鸟儿也被酒香所吸引,展现了友情的愉悦和欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了饮酒的场景,通过对酒的描绘,表达了友情和美好时光的情感。金桮和玉壶象征着高贵和珍贵,与寒冷的水相融合,形成了酒的清凉之感。青李来禽则展现了友人共饮时的欢乐氛围。诗的最后两句表达了这种美好时光不仅存在于此地,湖风吹过临平,将这美好的时刻传递到更远的地方。整首诗词以简洁明了的语言,表达了友情和美酒的愉悦,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖风吹取过临平”全诗拼音读音对照参考

tóng yóu yán zhī jīng zhòng yuǎn yù hú jiàn kè èr shǒu
同尤延之、京仲远玉壶饯客二首

jīn bēi yù jiǔ chén hán shuǐ, qīng lǐ lái qín shàng dài shēng.
金桮玉酒沉寒水,青李来禽尚带生。
bú shì cǐ jiān wú shǔ qì, hú fēng chuī qǔ guò lín píng.
不是此间无暑气,湖风吹取过临平。

“湖风吹取过临平”平仄韵脚

拼音:hú fēng chuī qǔ guò lín píng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖风吹取过临平”的相关诗句

“湖风吹取过临平”的关联诗句

网友评论


* “湖风吹取过临平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖风吹取过临平”出自杨万里的 (同尤延之、京仲远玉壶饯客二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。