“三日忽自阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三日忽自阑”全诗
纵眺犹杳空,至竟济者安。
回思遇险时,分晷过亦难。
亦岂有奇画,死生听之天。
安知天矜否,此外无控搏。
一风动旬月,三日忽自阑。
未涉浪自怖,既涉焉用驩。
畏涂已数践,老命偶再全。
还家切勿诉,空遗儿女潸。
亦勿诉同列,同列已预言。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《解舟棠阴砦》杨万里 翻译、赏析和诗意
《解舟棠阴砦》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湖尽有残渺,情知无慱澜。
湖水已经尽头,只剩下一片模糊的景象,我心中明白湖波已经平静无澜。
纵眺犹杳空,至竟济者安。
远远眺望,依然看不清楚,直到最后,能够渡过困境的人才能安心。
回思遇险时,分晷过亦难。
回想起遇到困境的时候,分分秒秒的过去也是艰难的。
亦岂有奇画,死生听之天。
难道还有比这更奇妙的画面吗?生死听天命。
安知天矜否,此外无控搏。
谁能知道天意是否垂怜?除此之外,我们无法掌控。
一风动旬月,三日忽自阑。
一阵风吹动了十个月,三天突然结束。
未涉浪自怖,既涉焉用驩。
未曾经历过风浪的人会感到恐惧,既然已经经历过,又有何用庆幸。
畏涂已数践,老命偶再全。
害怕险境已经多次踏过,老命偶尔又得以保全。
还家切勿诉,空遗儿女潸。
回到家中切勿诉说,只会让儿女们伤心。
亦勿诉同列,同列已预言。
也不要告诉同行的人,他们已经预见到了这一切。
这首诗词通过描绘湖泊的景象和作者在困境中的思考,表达了人生的无常和命运的不可掌控性。作者通过自然景物的描绘,表达了对生死、命运的思考和感慨。整首诗词以简洁的语言,表达了作者对人生的深刻思考和对命运的敬畏之情。
“三日忽自阑”全诗拼音读音对照参考
jiě zhōu táng yīn zhài
解舟棠阴砦
hú jǐn yǒu cán miǎo, qíng zhī wú tuán lán.
湖尽有残渺,情知无慱澜。
zòng tiào yóu yǎo kōng, zhì jìng jì zhě ān.
纵眺犹杳空,至竟济者安。
huí sī yù xiǎn shí, fēn guǐ guò yì nán.
回思遇险时,分晷过亦难。
yì qǐ yǒu qí huà, sǐ shēng tīng zhī tiān.
亦岂有奇画,死生听之天。
ān zhī tiān jīn fǒu, cǐ wài wú kòng bó.
安知天矜否,此外无控搏。
yī fēng dòng xún yuè, sān rì hū zì lán.
一风动旬月,三日忽自阑。
wèi shè làng zì bù, jì shè yān yòng huān.
未涉浪自怖,既涉焉用驩。
wèi tú yǐ shù jiàn, lǎo mìng ǒu zài quán.
畏涂已数践,老命偶再全。
huán jiā qiē wù sù, kōng yí ér nǚ shān.
还家切勿诉,空遗儿女潸。
yì wù sù tóng liè, tóng liè yǐ yù yán.
亦勿诉同列,同列已预言。
“三日忽自阑”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。